Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Head (feat. Eric Lumiere)
In Meinem Kopf (feat. Eric Lumiere)
Took
me
some
time
to
realize
it
Ich
brauchte
etwas
Zeit,
um
es
zu
erkennen
I
had
to
sit
by
many
fires
Ich
musste
an
vielen
Feuern
sitzen
My
mind
was
calling
shots
Mein
Verstand
gab
den
Ton
an
Was
calling
me
a
liar,
but
I
Nannte
mich
einen
Lügner,
aber
ich
Turned
it
off
cause'
I
got
tired
Schaltete
ihn
ab,
weil
ich
müde
wurde
Everything
was
standing
in
my
way
Alles
stand
mir
im
Weg
I
pushed
through
boulders
Ich
schob
Felsbrocken
beiseite
Pushed
the
mountains
Verschob
Berge
Pushed
through
everything
I
faced
and
Überwand
alles,
was
mir
begegnete,
und
Then
you
came
my
way
Dann
bist
du
mir
begegnet
Yeah
you
came
my
way
Ja,
du
bist
mir
begegnet
You
came
and
put
me
on
track
Du
kamst
und
brachtest
mich
auf
Kurs
And
I
was
in
my
own
head
Und
ich
war
in
meinem
Kopf
gefangen
I
was
on
my
own
and
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
und
I
swear
there
was
no
looking
back
Ich
schwöre,
es
gab
kein
Zurück
mehr
Cause'
I
was
in
my
own
head
Denn
ich
war
in
meinem
Kopf
gefangen
I
was
on
my
own
and
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
und
In
my
head
In
meinem
Kopf
In
my
head
In
meinem
Kopf
I
swear
there
was
no
looking
back
Ich
schwöre,
es
gab
kein
Zurück
mehr
Cause'
I
was
in
my
own
head
Denn
ich
war
in
meinem
Kopf
gefangen
I
was
on
my
own
and
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
und
You
got
me
living
on
the
bright
side
Du
lässt
mich
auf
der
Sonnenseite
leben
Was
skipping
stones
just
as
a
pastime
Warf
Steine
übers
Wasser
nur
zum
Zeitvertreib
My
mind
was
gunning
down
Mein
Verstand
schoss
alles
nieder
My
heart
is
blown
away
and
I
Mein
Herz
ist
überwältigt
und
ich
No
I'll
never
be
the
same
Nein,
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
Everything
was
standing
in
my
way
Alles
stand
mir
im
Weg
I
pushed
through
boulders
Ich
schob
Felsbrocken
beiseite
Pushed
the
mountains
Verschob
Berge
Pushed
through
everything
I
faced
and
Überwand
alles,
was
mir
begegnete,
und
Then
you
came
my
way
Dann
bist
du
mir
begegnet
Yeah
you
came
my
way
Ja,
du
bist
mir
begegnet
You
came
and
put
me
on
track
Du
kamst
und
brachtest
mich
auf
Kurs
And
I
was
in
my
own
head
Und
ich
war
in
meinem
Kopf
gefangen
I
was
on
my
own
and
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
und
I
swear
there
was
no
looking
back
Ich
schwöre,
es
gab
kein
Zurück
mehr
Cause'
I
was
in
my
own
head
Denn
ich
war
in
meinem
Kopf
gefangen
I
was
on
my
own
and
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
und
In
my
head
In
meinem
Kopf
In
my
head
In
meinem
Kopf
I
swear
there
was
no
looking
back
Ich
schwöre,
es
gab
kein
Zurück
mehr
Cause'
I
was
in
my
own
head
Denn
ich
war
in
meinem
Kopf
gefangen
I
was
on
my
own
and
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
und
In
my
head
In
meinem
Kopf
You
came
and
put
me
on
track
Du
kamst
und
brachtest
mich
auf
Kurs
And
I
was
in
my
own
head
Und
ich
war
in
meinem
Kopf
gefangen
I
was
on
my
own
and
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
und
I
swear
there
was
no
looking
back
Ich
schwöre,
es
gab
kein
Zurück
mehr
And
I
was
in
my
own
head
Und
ich
war
in
meinem
Kopf
gefangen
I
was
on
my
own
and
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
und
In
my
head
In
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentijn P. M. Hoogwerf, Demetri James Gountounas, Shenee Nicole Lofton, Ryan Mitchell Pettipas, Luke Macdonald, Fraser T.j. Mcgregor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.