Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Well (feat. Trove)
Wish You Well (feat. Trove)
I
know
you
just
moved
into
your
new
place
Я
знаю,
ты
только
переехала
в
новый
дом,
And
you're
giving
me
a
new
take
on
old
mistakes
И
ты
даёшь
мне
новый
взгляд
на
старые
ошибки.
And
you
know
that
I
know
that
you
don't
like
holding
on
Ты
знаешь,
что
я
знаю:
ты
не
любишь
держаться
за
прошлое,
But
I
still
have
the
miss
calls
you
wouldn't
take
Но
у
меня
всё
ещё
есть
пропущенные
звонки,
которые
ты
не
взяла.
And
I
guess
that
I'll
tell
everybody
we
used
to
know
И,
наверное,
я
расскажу
всем,
кого
мы
знали,
And
I
guess
that
I'm
doing
it
doing
it
on
my
own
И,
наверное,
я
сделаю
это
сам,
совсем
один.
I
hope
that
you
know
that
I
wish
you
well
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
желаю
тебе
добра,
I
hope
that
you
know
that
I'm
kidding
myself
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
обманываю
сам
себя.
I'll
live
with
the
ashes
of
all
of
the
bridges
you
burned
Я
буду
жить
с
пеплом
мостов,
что
ты
сожгла,
And
I'll
try
to
deny
that
I
just
want
to
И
попытаюсь
отрицать,
что
просто
хочу
Think
the
worst
Думать
о
худшем.
And
I
wish
that
I
wished
you
well
И
я
хотел
бы
желать
тебе
добра.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
Throw
a
dime
in
the
wishing
well
Брось
монетку
в
колодец
желаний,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
'Cause
I
wish
that
I
wished
you
well
Ведь
я
хотел
бы
желать
тебе
добра.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
Throw
a
dime
in
the
wishing
well
Брось
монетку
в
колодец
желаний,
'Cause
I
wish
that
I
wished
you
well
Ведь
я
хотел
бы
желать
тебе
добра.
I
still
have
drinks
with
your
brother
and
his
friends
next
week
Я
всё
ещё
пью
с
твоим
братом
и
его
друзьями
на
той
неделе,
And
your
mom
still
calls
just
to
check
up
on
me
И
твоя
мама
звонит,
чтобы
проведать
меня.
And
I
watched
your
dogs
'cause
your
dad's
not
around
Я
сидел
с
твоими
собаками,
ведь
твоего
отца
нет
рядом,
And
I
helped
you
sister
move
into
her
house
И
помог
твоей
сестре
переехать
в
новый
дом.
I
won't
let
you
let
them
down
Я
не
дам
тебе
их
подвести.
I
hope
that
you
know
that
I
wish
you
well
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
желаю
тебе
добра,
I
hope
that
you
know
that
I'm
kidding
myself
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
обманываю
сам
себя.
I'll
live
with
the
ashes
of
all
of
the
bridges
you
burned
Я
буду
жить
с
пеплом
мостов,
что
ты
сожгла,
And
I'll
try
to
deny
that
I
just
want
to
И
попытаюсь
отрицать,
что
просто
хочу
Think
the
worst
Думать
о
худшем.
And
I
wish
that
I
wished
you
well
И
я
хотел
бы
желать
тебе
добра.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
Throw
a
dime
in
the
wishing
well
Брось
монетку
в
колодец
желаний,
Oh
oh
oh
ooh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
'Cause
I
wish
that
I
wished
you
well
Ведь
я
хотел
бы
желать
тебе
добра.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
Throw
a
dime
in
the
wishing
well
Брось
монетку
в
колодец
желаний.
I
hope
that
you
know
that
you
put
me
through
hell
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
отправила
меня
в
ад,
I
hope
that
you
know
that
you're
kidding
yourself
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
обманываешь
сама
себя.
I
hope
that
you
know
that
I
wish
you
well
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
желаю
тебе
добра,
I
hope
that
you
know
that
I'm
kidding
myself
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
обманываю
сам
себя.
I'll
live
with
the
ashes
of
all
of
the
bridges
you
burned
Я
буду
жить
с
пеплом
мостов,
что
ты
сожгла,
And
I'll
try
to
deny
that
I
just
want
to
И
попытаюсь
отрицать,
что
просто
хочу
Think
the
worst
Думать
о
худшем.
And
I
wish
that
I
wished
you
well
И
я
хотел
бы
желать
тебе
добра.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
Throw
a
dime
in
the
wishing
well
Брось
монетку
в
колодец
желаний,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
'Cause
I
wish
that
I
wished
you
well
Ведь
я
хотел
бы
желать
тебе
добра.
Oooh
oh
oh
oooh
oh
oh
О-о-о-о-о-о,
Throw
a
dime
in
the
wishing
well
Брось
монетку
в
колодец
желаний,
And
I
wish
that
I
wished
you
well
И
я
хотел
бы
желать
тебе
добра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Carrier, Ryan Pettipas, James Droll, Andrew Luke Southwell, Olivia Marie Miraldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.