Fame on Fire - Anti-Hero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fame on Fire - Anti-Hero




Anti-Hero
Антигерой
I have this thing where I get older but just never wiser
У меня есть эта штука, когда я становлюсь старше, но не становлюсь мудрее,
Midnights become my afternoon
Полночь становится моим полуднем,
When my depression works the graveyard shift
Когда моя депрессия работает в ночную смену,
All of the people I've ghosted stand there in the room
Все люди, которых я отшила, стоят в комнате.
I should not be left to my own devices
Меня нельзя оставлять наедине с собой,
They come with prices and vices
За это приходится платить, и появляются пороки,
I end up in crisis
Я оказываюсь в кризисе
(Tale as old as time)
(Старая как мир история).
I wake up screaming from dreaming
Я просыпаюсь с криком от снов,
One day I'll watch as you're leaving
Однажды я увижу, как ты уходишь,
'Cause you got tired of my scheming
Потому что ты устала от моих интриг
(For the last time)
последний раз).
It's me, hi
Это я, привет,
I'm the problem, it's me
Я проблема, это я,
At teatime
Во время чаепития
Everybody agrees
Все согласны,
I'll stare directly at the sun but never in the mirror
Я буду смотреть прямо на солнце, но никогда в зеркало,
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
Должно быть, утомительно всегда болеть за антигероя.
Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
Иногда мне кажется, что все вокруг - сексуальные детки,
And I'm a monster on the hill
А я монстр на холме,
Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city
Слишком большой, чтобы тусоваться, медленно бреду к твоему любимому городу,
Pierced through the heart but never killed
Пронзенный в самое сердце, но никогда не убитый.
Did you hear my covert narcissism
Ты слышала о моем скрытом нарциссизме,
I disguise as altruism like some kind of congressman?
Который я маскирую под альтруизм, как какой-нибудь конгрессмен?
(Tale as old as time)
(Старая как мир история).
I wake up screaming from dreaming
Я просыпаюсь с криком от снов,
One day I'll watch as you're leaving
Однажды я увижу, как ты уходишь,
And life will lose all its meaning
И жизнь потеряет для меня всякий смысл
(For the last time)
последний раз).
It's me, hi
Это я, привет,
I'm the problem, it's me
Я проблема, это я,
At teatime
Во время чаепития
Everybody agrees
Все согласны,
I'll stare directly at the sun but never in the mirror
Я буду смотреть прямо на солнце, но никогда в зеркало,
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
Должно быть, утомительно всегда болеть за антигероя.
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
Мне снится, что моя невестка убивает меня ради денег,
She thinks I left them in the will
Она думает, что я указал их в завещании,
The family gathers 'round and reads it
Семья собирается вокруг и читает его,
And then someone screams out
И тут кто-то кричит:
"He's laughing up at us from hell!"
"Он смеется над нами из ада!"
It's me, hi
Это я, привет,
I'm the problem, it's me
Я проблема, это я,
It's me, hi
Это я, привет,
I'm the problem, it's me
Я проблема, это я,
It's me, hi
Это я, привет,
Everybody agrees
Все согласны,
Everybody agrees
Все согласны.
It's me, hi (hi)
Это я, привет (привет),
I'm the problem, it's me
Я проблема, это я,
(I'm the problem, it's me)
проблема, это я),
At teatime
Во время чаепития
Everybody agrees
Все согласны,
(Everybody agrees)
(Все согласны),
I'll stare directly at the sun but never in the mirror
Я буду смотреть прямо на солнце, но никогда в зеркало,
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
Должно быть, утомительно всегда болеть за антигероя.





Авторы: Taylor Swift, Jack Antonoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.