Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said,
"Are
you
serious?
I've
tried,
but
I
can't
figure
out
Sie
sagte:
"Meinst
du
das
ernst?
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
verstehe
es
nicht
I've
been
next
to
you
all
night
and
still
don't
know
what
you're
about
Ich
bin
die
ganze
Nacht
neben
dir
und
weiß
immer
noch
nicht,
wer
du
bist
You
keep
talking,
talking,
but
not
much
coming
out
your
mouth
Du
redest
und
redest,
aber
es
kommt
nicht
viel
aus
deinem
Mund
Can't
you
tell
that
I
want
you?"
I
say,
yeah
Siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
will?"
Ich
sage,
ja
I
would
want
myself
Ich
würde
mich
selbst
wollen
Baby,
please
believe
me
Baby,
bitte
glaub
mir
I'll
put
you
through
hell
Ich
werde
dich
durch
die
Hölle
schicken
Just
to
know
me,
yeah-yeah
Nur
damit
du
mich
kennst,
yeah-yeah
So
sure
of
yourself
So
selbstsicher
Baby,
don't
get
greedy
(don't
get
greedy)
Baby,
werde
nicht
gierig
(werde
nicht
gierig)
That
shit
won't
end
well
Das
wird
nicht
gut
enden
Ooh,
end
well
Ooh,
nicht
gut
enden
I
see
you
eyeing
me
down,
but
you'll
never
know
much
past
my
name
Ich
sehe,
wie
du
mich
ansiehst,
aber
du
wirst
nie
viel
mehr
als
meinen
Namen
erfahren
Or
how
I'm
running
this
room
around
and
that
I'm
still
half
your
age
Oder
wie
ich
diesen
Raum
beherrsche
und
dass
ich
immer
noch
halb
so
alt
bin
wie
du
Yeah,
you're
looking,
looking
at
me
like
I'm
some
sweet
escape
Ja,
du
schaust
mich
an,
als
wäre
ich
eine
süße
Versuchung
It's
obvious
that
you
want
me,
but
I
said
Es
ist
offensichtlich,
dass
du
mich
willst,
aber
ich
sagte
I
would
want
myself
Ich
würde
mich
selbst
wollen
Baby,
please
believe
me
Baby,
bitte
glaub
mir
I'll
put
you
through
hell
Ich
werde
dich
durch
die
Hölle
schicken
Just
to
know
me,
yeah-yeah
Nur
damit
du
mich
kennst,
yeah-yeah
So
sure
of
yourself
So
selbstsicher
Baby,
don't
get
greedy
(don't
get
greedy)
Baby,
werde
nicht
gierig
(werde
nicht
gierig)
That
shit
won't
end
well
Das
wird
nicht
gut
enden
Ooh,
end
well
Ooh,
nicht
gut
enden
She
said,
"I'm
just
curious,
is
this
for
real
or
just
an
act?
Sie
sagte:
"Ich
bin
nur
neugierig,
ist
das
echt
oder
nur
eine
Show?
Can't
tell
if
you
love
or
hate
me,
never
met
someone
like
that
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
du
mich
liebst
oder
hasst,
ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen
Drive
me
so
crazy-zy,
did
you
know
you
got
that
effect?"
Du
machst
mich
so
verrückt,
weißt
du,
dass
du
diese
Wirkung
hast?"
I
said,
"Lemme
check,
yeah"
Ich
sagte:
"Lass
mich
nachsehen,
yeah"
I
would
want
myself
Ich
würde
mich
selbst
wollen
Baby,
please
believe
me
Baby,
bitte
glaub
mir
I'll
put
you
through
hell
Ich
werde
dich
durch
die
Hölle
schicken
Just
to
know
me,
yeah-yeah
Nur
damit
du
mich
kennst,
yeah-yeah
So
sure
of
yourself
So
selbstsicher
Baby,
don't
get
greedy
(don't
get
greedy)
Baby,
werde
nicht
gierig
(werde
nicht
gierig)
That
shit
won't
end
well
Das
wird
nicht
gut
enden
Ooh,
end
well
Ooh,
nicht
gut
enden
(I
would
want
myself)
(Ich
würde
mich
selbst
wollen)
(I
would
want
myself)
(Ich
würde
mich
selbst
wollen)
I
would
want
myself
Ich
würde
mich
selbst
wollen
(I
would
want
myself)
(Ich
würde
mich
selbst
wollen)
(I
would
want
myself)
(Ich
würde
mich
selbst
wollen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tate Mcrae, Jasper Harris, Ryan Tedder, Amy Rose Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.