Текст и перевод песни Familia Alzada, Neto Peña, Toser One, Yoss Bones, Lefty Sm, Zxmyr, Chato 473, Turek Hem, Zornoza, Zoop One, Kerox, Almanegra, Cirujano Resendez, Danntik, Anthony Sanchez, Dande, Discípulos del Concreto, Andrew Ddc, Shainy Ddc & Moiza - La Familia
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
han
sido
fáciles
los
días
en
este
camino
Дни
на
этом
пути
были
нелегкими,
Sangre
y
sudor,
pero
aun
así,
no
nos
hemos
rendido
Кровь
и
пот,
но
мы
всё
равно
не
сдавались.
Nunca
vamos
a
parar,
nunca
nos
van
a
parar
Мы
никогда
не
остановимся,
нас
не
остановить,
No
nos
van
a
detener,
nunca
nos
verán
caer
Нас
не
задержат,
никогда
не
увидят
нас
падающими.
No
cualquiera
comienza
desde
cero
en
el
camino
Не
каждый
начинает
с
нуля
на
этом
пути,
Se
ve
pelada,
pero
no
es
nada
sencillo,
mijo
Кажется
просто,
но
это
не
так,
милая.
Nuestra
vida
se
iluminó,
le
dimos
un
sentido
Наша
жизнь
осветилась,
мы
придали
ей
смысл,
No
tengo
miedo
a
nada,
la
fe
siempre
está
conmigo
Я
ничего
не
боюсь,
вера
всегда
со
мной.
Se
siente
el
miedo
y
el
terror
que
tienen,
llegó
su
amenaza
Чувствуется
страх
и
ужас,
которые
они
испытывают,
пришла
их
угроза,
Yo
nomás
los
oigo
están
pendejos,
qué
les
pasa
Я
только
слышу
их,
они
тупые,
что
с
ними?
No
hay
manera
de
bajarnos,
perro,
prendimos
la
casa
Нет
способа
сбить
нас,
детка,
мы
зажгли
этот
дом,
Lefty
se
pasa
de
verga,
Moler,
ponme
pausa
Lefty
перебарщивает,
Moler,
поставь
на
паузу.
Bruja
me
los
aplaco,
les
cayó
el
más
flaco
Ведьма
успокаивает
их,
на
них
напал
самый
худой,
Su
paro
cardiaco,
ligero
cual
tabaco
Их
остановка
сердца,
легкая,
как
табак.
Pela
se
la
retaco,
si
hay
pedo,
pues
yo
saco
Я
забиваю
им
гвоздь,
если
есть
проблема,
я
вытаскиваю,
Si
se
quedan
con
hambre
de
verga,
les
doy
un
taco
Если
они
останутся
голодными
до
члена,
я
дам
им
тако.
Una
vida
desordenada,
hasta
que
me
llamaron
aquel
día
Беспорядочная
жизнь,
пока
меня
не
позвали
в
тот
день,
La
familia
más
pesada
y
ahora
quiero
hacer
mercancía
Самая
тяжелая
семья,
и
теперь
я
хочу
делать
товар.
La
que
amé
no
me
amaba,
pero
aquí
sigo
viviendo
Та,
которую
я
любил,
не
любила
меня,
но
я
всё
ещё
живу,
La
calle
me
vio
crecer,
discípulos
del
concreto
Улица
видела,
как
я
рос,
ученики
бетона.
Le
hice
caso
a
mi
destino,
acción
a
lo
que
quería
Я
послушал
свою
судьбу,
действовал
так,
как
хотел,
Y
ahora
estoy
con
los
mejores
de
Mex
fumando
Maria
И
теперь
я
с
лучшими
из
Мексики,
курю
марихуану.
Traje
el
estilo
más
fresco
de
buena
reputación
Я
принес
самый
свежий
стиль
с
хорошей
репутацией,
Somos
flacos
pesados
como
el
Zxmyr
al
microphone
Мы
худые
и
тяжелые,
как
Zxmyr
у
микрофона.
Ya
no
deja
de
sonar
el
phone
a
puro
ring
ring
Телефон
не
перестает
звонить,
один
сплошной
ринг-ринг,
Ando
con
puro
pesado,
como
el
puto
Kingpin
Я
тусуюсь
только
с
тяжеловесами,
как
чертов
Кингпин.
En
la
cancha
pura
estrella,
somos
el
dream
team
На
поле
одни
звезды,
мы
- команда
мечты,
Fin,
fin
pa'
tu
clicka
si
los
topo
en
el
ring
Конец,
конец
твоей
клике,
если
я
встречу
их
на
ринге.
Pura
Alzada
family,
putazos
de
Bruce
Lee
Чистая
семья
Alzada,
удары
Брюса
Ли,
No
se
meta
pa'
mi
cerro
porque
hay
mucho
greezly
Не
лезь
на
мою
гору,
потому
что
там
много
гризли.
Que
si
soy,
que
no
soy,
loco
gangsta
o
MC
То
ли
я,
то
ли
нет,
сумасшедший
гангста
или
MC,
Pero
yo
no
sé
de
ustedes
y
ustedes
de
mí
sí
Но
я
не
знаю
о
вас,
а
вы
обо
мне
- да.
Si
no
ta'
claro,
la
remarco
Если
не
понятно,
я
подчеркну,
Lo'
de
Alzada
retumbando
pa'l
otro
lado
del
charco
Ребята
из
Alzada
гремят
на
другой
стороне
лужи.
Mira
que
golazo
me
marco
Смотри,
какой
гол
я
забиваю,
Cree
que
me
tiene
cubierto
y
por
la
derecha
me
le
desmarco
Она
думает,
что
прикрыла
меня,
а
я
обхожу
её
справа.
Ya
me
estoy
preparando
el
arco
Я
уже
готовлю
лук,
No
te
gusta
largo,
fumando
la
que
reparte
el
narco
Тебе
не
нравится
долго,
кури
то,
что
раздает
нарко.
Mi
niño
puro
flow
de
encargo,
me
cargo
ahí
te
encargo
Мой
малыш
- чистый
поток
на
заказ,
я
беру
на
себя,
вот
тебе
поручение,
Te
la
descargo
en
el
pecho
y
me
largo
Я
разряжаю
ее
в
грудь
и
ухожу.
Con
la
pluma
un
puma
como
el
pentapichichi
С
пером
- пума,
как
пентапичичи,
A
un
latino
por
los
aires
como
Richie
Латиноамериканец
в
воздухе,
как
Ричи.
Puras
estrellas
como
peces
en
el
agua
piscis
Одни
звезды,
как
рыбы
в
воде,
рыбы,
Su
destino
es
morir
como
los
meeseks
Их
судьба
- умереть,
как
мисики.
Y
si
mi
estilo
les
suena
potente
И
если
мой
стиль
звучит
мощно,
Esperan
que
acabe
toda
mi
gente
Они
ждут,
когда
вся
моя
команда
закончит.
Los
veo
escamados
como
serpientes
Я
вижу
их
испуганными,
как
змеи,
Una
buena
nota
la
A
en
la
frente
excelente
Хорошая
оценка
- пятерка
на
лбу,
отлично.
Take
it
easy,
ando
cerca
de
los
mejores
Не
напрягайся,
я
рядом
с
лучшими,
Todo
el
día
sonando
en
los
monitores
Весь
день
звучу
в
мониторах.
Entre
homies
cervezas
y
productores
Среди
друзей
пиво
и
продюсеры,
Entre
líneas
cenizas
y
reflectores
Между
строк
пепел
и
прожекторы.
Quiere
ritmo,
aquí
hay
más
compa
que
paso
Хочешь
ритма,
здесь
больше,
чем
просто
шаг,
Quedan
botes
hasta
que
nos
caiga
el
Sol
Остаются
банки,
пока
не
взойдет
солнце.
4AM
y
ya
traes
toa'
la
de
guasón
4 утра,
и
ты
уже
вся
как
Джокер,
Ya
estás
viendo
doble
pero
no
es
símbolo
masón
Ты
видишь
двойное,
но
это
не
масонский
символ.
Brújula
pónmela
y
la
entono,
que
ando
bien
clono
Дай
мне
компас,
и
я
настрою
его,
я
в
хорошем
состоянии,
No
me
traiciones,
yo
no
perdono
Не
предавай
меня,
я
не
прощаю.
Soy
de
la
calle
de
la
calle
somos
Я
с
улицы,
мы
с
улицы,
Vivimos
del
rap
ya
no
hay
otro
modo
Мы
живем
рэпом,
другого
пути
нет.
Pase
pase
Проходи,
проходи,
Manito
sírvame
un
pase
pase
Братан,
налей
мне,
проходи,
проходи,
Ya
le
robamos
la
base
base
Мы
уже
украли
базу,
базу,
Llegamos
loco
con
clase,
loco
con
clase,
uh
Мы
пришли,
сумасшедшие,
с
классом,
сумасшедшие,
с
классом,
ух.
Ya
llegaron
los
de
Alzada,
prende
la
cámara
y
cámara
Ребята
из
Alzada
уже
здесь,
включи
камеру
и
камеру,
Tú
nomás
dale
y
cálmala,
esta
madre
nunca
acabará
Ты
просто
дай
ей
и
успокой
ее,
эта
хрень
никогда
не
закончится.
Dispárala
directo,
pero
que
truene
machín
Стреляй
прямо,
но
пусть
гремит
как
следует,
Me
ando
pasando
de
reata
desde
que
andaba
en
el
ring
Я
перебарщиваю
с
тех
пор,
как
был
на
ринге.
Siempre
clean,
por
la
lleca
me
verás
Всегда
чистый,
ты
увидишь
меня
на
улице,
Siempre
es
el
mismo
patín
pa'
dela'
nunca
pa'
tras'
Это
всегда
один
и
тот
же
путь
вперед,
никогда
назад,
La
clavo
en
el
calcetín
por
eso
no
encontrarás
Я
забиваю
ее
в
носок,
поэтому
ты
не
найдешь,
Yo
sigo
aquí
con
mi
team
bien
tranquilo
y
bien
relax
Я
все
еще
здесь
со
своей
командой,
спокойный
и
расслабленный.
Que
no
le
cause
pena
Пусть
тебя
это
не
смущает,
Somos
los
cabrones
descontrolando
el
sistema
(yeh-yeh)
Мы
- те
засранцы,
которые
выводят
систему
из
строя
(да-да).
Un
gladiador
en
la
arena
Гладиатор
на
арене,
Seguimos
los
de
Alzada
perras,
sin
perdón
ni
pena
Мы
продолжаем,
ребята
из
Alzada,
сучки,
без
прощения
и
жалости.
Aquí
no
hay
mascará,
mucho
flow
y
táctica
Здесь
нет
маски,
много
потока
и
тактики,
Para
esa
manada
de
farsantes
todo
acabará
Для
этой
стаи
фальшивок
все
закончится.
Sigue
sintiendo
mi
lírica,
desde
Ecuador
sonando
brutal
Продолжай
чувствовать
мою
лирику,
из
Эквадора
звучит
жестоко,
Vamos
rompiendo
fronteras,
ya
tú
sabes
que
no
hay
nadie
igual,
ah
Мы
ломаем
границы,
ты
же
знаешь,
что
нет
никого
похожего,
ах.
Alzada
es
el
sello
no
acepten
imitaciones
Alzada
- это
знак,
не
принимайте
подделок,
Esta
fiesta
es
privada
se
entra
con
invitaciones
Эта
вечеринка
закрытая,
вход
по
приглашениям.
De
noche
en
la
madrugada,
nada
es
lo
que
supones
Ночью,
на
рассвете,
ничего
не
так,
как
ты
думаешь,
Solo
tú
sabrás
si
te
quitas
o
te
pones
Только
ты
знаешь,
снимаешь
ты
или
надеваешь.
Tú
checa
el
estilo
que
da
cuando
vengo
pisando
este
camino
Ты
проверь
стиль,
который
получается,
когда
я
иду
по
этому
пути,
Para
hijos
de
perra
mis
pies
en
la
tierra
saben
como
lo
defino
Для
сукиных
сынов
мои
ноги
на
земле
знают,
как
я
это
определяю.
No
juegan
como
la
juego
tampoco
le
atinan
como
atino
Они
не
играют
так,
как
я,
они
также
не
попадают
в
цель,
как
я,
Esto
es
guanajuatense
cien
por
cierto
salmantino
Это
стопроцентный
гуанахуато,
сальмантинец.
Depurando
mi
alma
en
una
escritura
con
sentimiento
Очищаю
свою
душу
в
письме
с
чувством,
Pasamos
malos
momentos
a
falta
de
un
sustento
Мы
пережили
плохие
времена
из-за
отсутствия
средств
к
существованию.
Pero
hoy
la
cosa
cambia
y
de
lo
que
hago
no
me
tiento
Но
сегодня
все
меняется,
и
я
не
боюсь
того,
что
делаю,
Y
no
me
arrepiento
de
nada
mi
cora
palpita
lento
И
я
ни
о
чем
не
жалею,
мое
сердце
бьется
медленно.
La
ideología
de
un
loco
se
mide
por
la
escritura
Идеология
сумасшедшего
измеряется
письмом,
Si
no
entiendes
mi
sinopsis
aquí
no
hay
literatura
Если
ты
не
понимаешь
мой
синопсис,
здесь
нет
литературы.
Soy
su
madre
y
su
padre
quien
los
pondrá
en
cintura
Я
их
мать
и
их
отец,
тот,
кто
приведет
их
в
чувство,
La
nueva
rebelión
somos
la
industria
más
dura
Новое
восстание
- мы
самая
жесткая
индустрия.
Somos
los
chicos
del
barrio
Мы
- парни
из
района,
Con
sueños
y
mentes
de
empresario
С
мечтами
и
умами
предпринимателя,
Hip
hop
creamos
para
el
vecindario
Мы
создаем
хип-хоп
для
окрестностей,
Ya
varios
días
clavados
en
esto
diario
Уже
много
дней
погружены
в
это
ежедневно.
Con
el
objetivo
en
la
mente
claro
С
четкой
целью
в
голове,
La
calle
está
caliente
como
esta
base
Улица
горячая,
как
эта
база,
Siempre
aceleramos,
nunca
les
damos
chance
Мы
всегда
ускоряемся,
никогда
не
даем
им
шанса,
Otro
gallo,
otra
neurona,
que
en
paz
descanse
Другой
петух,
другой
нейрон,
пусть
покоится
с
миром.
El
equipo
siempre
listo,
vamos
tras
del
jale
Команда
всегда
готова,
мы
идем
за
работой.
Todo
el
mundo
con
la
mano
para
arriba
Все
с
поднятыми
руками,
No
importa
lo
que
tú
digas
mi
gente
está
bien
prendida
Неважно,
что
ты
говоришь,
мои
люди
зажжены.
Me
dijeron
que
sigues
copiando
línea
Мне
сказали,
что
ты
продолжаешь
копировать
строчки,
Chavito,
ponte
las
pilas
se
nota
el
miedo
en
tu
clicka,
sí
Малыш,
возьми
себя
в
руки,
страх
заметен
в
твоей
клике,
да.
Eres
el
lobo,
tramposo
Ты
- волк,
обманщик,
Tan
majestuoso
y
tan
venenoso
Такой
величественный
и
такой
ядовитый,
Los
veo
caer
poco
a
poco
Я
вижу,
как
они
падают
один
за
другим,
No
son
de
oro
muchacho
baboso
Вы
не
золотые,
глупый
парень.
Con
mi
clicka
no
se
equivoquen,
si
no
quieres
que
te
choquen
С
моей
кликой
не
ошибитесь,
если
не
хотите,
чтобы
вас
ударили,
Tengo
un
chingo
de
ojos
en
la
espalda
У
меня
куча
глаз
на
спине,
Todos
puestos
pa'l
acto
en
el
bloque
Все
готовы
к
действию
в
блоке,
Viste
como
la
coloqué,
lo
saco,
no
fumé
un
toque
Видела,
как
я
ее
поставил,
я
вытащил,
не
курил
ни
капли.
No
hay
películas
de
negros,
tampoco
actitud
de
rocker
Нет
фильмов
о
неграх,
нет
и
поведения
рокера.
Por
aquí
vivimos
reglas,
sin
ningún
horario
Здесь
мы
живем
по
правилам,
без
расписания,
No
todos
tenemos
la
misma
suerte,
el
mismo
barrio
Не
у
всех
у
нас
одинаковая
удача,
один
и
тот
же
район.
Cada
cabeza
es
un
mundo
ve
la
galaxia
andando
Каждая
голова
- это
мир,
смотри,
как
движется
галактика,
Yo
solo
quero
una
oportunidad
pa'
to'
mi
barrio
Я
просто
хочу
один
шанс
для
всего
моего
района.
Que
te
duela
más
el
cuero
antes
que
la
camisa
Пусть
твоя
кожа
болит
сильнее,
чем
рубашка,
Y
aunque
siempre
voy
deprisa,
no
dejo
que
me
den
misa
И
хотя
я
всегда
спешу,
я
не
позволяю
им
читать
мне
мессу.
Del
amor
al
odio
hay
risas
y
en
mi
bando
ya
no
hay
cupo
От
любви
до
ненависти
- смех,
и
в
моей
команде
больше
нет
места,
Sigo
gastando
más
tinta
en
mi
libreta
como
pulpo
Я
продолжаю
тратить
больше
чернил
в
своей
тетради,
как
осьминог.
Yo
no
tengo
rastas,
pero
sigo
a
Marley
У
меня
нет
дредов,
но
я
следую
за
Марли,
Tu
un
triciclo
apache,
yo
soy
una
Harley
Ты
- трехколесный
апач,
я
- Харлей.
Cortar
y
ensartar
para
nosotros
un
baile
Резать
и
нанизывать
для
нас
- танец,
Puro
vato
loco,
soy
como
Miclo
y
Spider
Сплошные
сумасшедшие
парни,
я
как
Микло
и
Паук.
Esto
es
Alzada
Corp,
loco
wacha
mi
visión
Это
Alzada
Corp,
сумасшедшая,
смотри
на
мое
видение,
A
los
puñetas
y
a
las
morras,
se
les
cae
el
calzón
Ублюдки
и
телки,
у
них
спадают
трусы,
Cuando
me
ven
por
todo
México,
prendiendo
el
cantón
Когда
они
видят
меня
по
всей
Мексике,
поджигающего
кантон,
Solo
me
junto
con
reales,
bro,
no
es
que
sea
mamón
Я
тусуюсь
только
с
настоящими,
братан,
не
то
чтобы
я
был
мудаком.
El
Neto
suena
y
zumba
la
casa
Neto
звучит,
и
дом
гудит,
Los
decibeles
me
alucinan,
loco
que
es
esto
que
pasa
Децибелы
сводят
меня
с
ума,
чувак,
что
происходит?
Que
tranza,
aquí
el
que
es
inteligente
comparte
Что
за
фигня,
здесь
умный
делится,
Y
los
que
no,
pues
chinguen
a
su
madre
de
mi
parte
А
те,
кто
нет,
пусть
идут
на
хер
с
моей
стороны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel Gutierrez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.