Текст и перевод песни Família Lima - Só Os Loucos Sabem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Os Loucos Sabem
Only the Crazy Ones Know
Agora
eu
sei
exatamente
o
que
fazer
Now
I
know
exactly
what
to
do
Bom
recomeçar,
poder
contar
com
você
Good
to
start
over,
to
be
able
to
count
on
you
Pois
eu
me
lembro
de
tudo,
irmão
Because
I
remember
everything,
bro
Eu
estava
lá
também
(lá
também)
I
was
there
too
(there
too)
Um
homem
quando
está
em
paz
A
man
when
he
is
at
peace
Não
quer
guerra
com
ninguém
Doesn't
want
war
with
anyone
Segurei
minhas
lágrimas
I
held
back
my
tears
Pois
não
queria
demonstrar
a
emoção
Because
I
didn't
want
to
show
emotion
Já
que
estava
ali
só
pra
observar
Since
I
was
just
there
to
observe
E
aprender
um
pouco
mais
sobre
a
percepção
And
to
learn
a
little
more
about
perception
Eles
dizem
que
é
impossível
encontrar
o
amor
They
say
it
is
impossible
to
find
love
Sem
perder
a
razão
Without
losing
your
mind
Mas
pra
quem
tem
pensamento
forte
But
for
those
who
have
strong
minds
O
impossível
é
só
questão
de
opinião
The
impossible
is
just
a
matter
of
opinion
Disso
os
loucos
sabem
The
crazy
ones
know
this
Só
os
loucos
sabem
Only
the
crazy
ones
know
E
disso
os
loucos
sabem
And
the
crazy
ones
know
this
Só
os
loucos
sabem
Only
the
crazy
ones
know
Toda
positividade
eu
desejo
a
você
All
the
positivity
I
wish
to
you
Pois
precisamos
disso
nos
dias
de
luta
Because
we
need
it
in
the
days
of
struggle
O
medo
segue
os
nossos
sonhos
Fear
follows
our
dreams
O
medo
segue
os
nossos
sonhos
Fear
follows
our
dreams
Menina
linda
(menina
linda)
Beautiful
girl
(beautiful
girl)
Eu
quero
morar
na
sua
rua
I
want
to
live
on
your
street
Você
deixou
saudade
You
left
me
missing
you
Você
deixou
saudade
You
left
me
missing
you
Quero
te
ver
outra
vez
(te
ver
outra
vez)
I
want
to
see
you
again
(see
you
again)
Quero
te
ver
outra
vez
(te
ver
outra
vez)
I
want
to
see
you
again
(see
you
again)
Você
deixou
saudade
You
left
me
missing
you
Agora
eu
sei
exatamente
o
que
fazer
Now
I
know
exactly
what
to
do
Vou
recomeçar,
poder
contar
com
você
I'm
going
to
start
over,
to
be
able
to
count
on
you
Pois
eu
me
lembro
de
tudo,
irmão
Because
I
remember
everything,
bro
Eu
estava
lá
também
I
was
there
too
Um
homem
quando
está
em
paz
A
man
when
he
is
at
peace
Não
quer
guerra
com
ninguém
Doesn't
want
war
with
anyone
Disso
os
loucos
sabem
The
crazy
ones
know
this
Só
os
loucos
sabem
Only
the
crazy
ones
know
Disso
os
loucos
sabem
The
crazy
ones
know
this
Só
os
loucos
sabem
Only
the
crazy
ones
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chorao, Thiago Castanho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.