Текст и перевод песни Família Madá - Skatefamila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
pego
o
skate
pra
fazer
um
rolezinho
Когда
я
беру
скейт,
чтобы
немного
покататься,
Me
sinto
bem
melhor
Мне
становится
намного
лучше.
Com
minha
família,
os
irmãozinho
С
моей
семьей,
братьями,
Eu
fico
bem
melhor
Мне
становится
намного
лучше.
Mesmo
escrevendo
sozinho
não
me
sinto
só
Даже
когда
пишу
один,
я
не
чувствую
себя
одиноким.
Tipo
me
vejo
ótimo,
como
um
kick
top
no
gap
Чувствую
себя
отлично,
как
будто
делаю
кикфлип
через
gap.
Se
eu
pego
o
skate
pra
fazer
um
rolezinho
Когда
я
беру
скейт,
чтобы
немного
покататься,
Me
sinto
bem
melhor
Мне
становится
намного
лучше.
Com
minha
família,
os
irmãozinho
С
моей
семьей,
братьями,
Eu
fico
bem
melhor
Мне
становится
намного
лучше.
Mesmo
escrevendo
sozinho
não
me
sinto
só
Даже
когда
пишу
один,
я
не
чувствую
себя
одиноким.
Tipo
me
vejo
ótimo,
como
um
kick
top
no
gap
Чувствую
себя
отлично,
как
будто
делаю
кикфлип
через
gap.
Teve
um
tempo
irmão,
que
eu
levava
mais
a
sério
Было
время,
милая,
когда
я
относился
к
этому
серьезнее.
Andava
todo
dia,
sem
medo,
mistério
Катался
каждый
день,
без
страха,
без
загадок.
Sonhava,
e
se
jogava
em
campeonato
Мечтал
и
участвовал
в
соревнованиях.
Ei,
tinha
vez
que
colava
chapado
Эй,
бывало,
приезжал
под
кайфом.
Pior
que
num
era
mal,
resultado
era
legal
Хуже
всего,
что
это
не
было
плохо,
результат
был
хорош.
Seu
estilo
de
skate
era
sobrenatural
Мой
стиль
катания
был
сверхъестественным.
Voava
na
rampa,
seu
switch
era
pamapa
Летал
на
рампе,
мой
свитч
был
безупречен.
Ao
mesmo
tempo
muito
natural
В
то
же
время
очень
естественно.
Era
vinte
flip
no
quintal
Делал
двадцать
флипов
во
дворе.
Hoje
é
swicth
kick
no
beral
Сегодня
это
свитч
кикфлип
на
перилах.
Tipo
capa
da
banca,
vagaba
que
chama
Как
с
обложки
журнала,
бродяга,
который
привлекает
внимание.
Patroa
que
te
engana
e
paga
mau
Начальница,
которая
тебя
обманывает
и
мало
платит.
Sabe
que
no
brasa
é
bem
normal
Знаешь,
в
Бразилии
это
нормально.
Se
trampa
de
graça
sem
nenhum
real
Работать
бесплатно,
без
единого
реала.
E
nessa
caçada
você
mosca,
te
arrasta
e
fico
И
в
этой
охоте
ты
летишь,
тебя
тащит,
и
я
остаюсь,
Tipo
prato
principal
Как
главное
блюдо.
Mas,
enquanto
acredita,
se
empenha
e
dedica
Но,
пока
веришь,
стараешься
и
посвящаешь
себя,
Percebe
em
detalhes,
a
vida
motiva
Замечаешь
детали,
жизнь
мотивирует.
Tipo
tail
slide
jow
Как
тейлслайд,
знаешь.
Tipo
chama
uma
mina
pra
chega
pro
show
Как
позвать
девушку
на
шоу.
Ow,
tipo
aquela
rima
de
free
que
fez
os
outros
curtir
О,
как
тот
фристайл,
который
всем
понравился.
Quando
eu
revi
me
emocionou
Когда
я
его
пересматриваю,
меня
переполняют
эмоции.
Sabe
que
eu
sou
sério
no
que
eu
quero
Знаешь,
я
серьёзен
в
том,
чего
хочу.
Conservo
e
espero
o
tempo
do
sample
Сохраняю
и
жду
подходящего
момента.
Se
eu
pego
o
skate
pra
fazer
um
rolezinho
Когда
я
беру
скейт,
чтобы
немного
покататься,
Me
sinto
bem
melhor
Мне
становится
намного
лучше.
Com
minha
família,
os
irmãozinho
С
моей
семьей,
братьями,
Eu
fico
bem
melhor
Мне
становится
намного
лучше.
Mesmo
escrevendo
sozinho
não
me
sinto
só
Даже
когда
пишу
один,
я
не
чувствую
себя
одиноким.
Tipo
me
vejo
ótimo,
como
um
kick
top
no
gap
Чувствую
себя
отлично,
как
будто
делаю
кикфлип
через
gap.
Se
eu
pego
o
skate
pra
fazer
um
rolezinho
Когда
я
беру
скейт,
чтобы
немного
покататься,
Me
sinto
bem
melhor
Мне
становится
намного
лучше.
Com
minha
família,
os
irmãozinho,
eu
fico
С
моей
семьей,
братьями,
мне
становится
Bem
melhor
Намного
лучше.
Mesmo
escrevendo
sozinho
não
me
sinto
só
Даже
когда
пишу
один,
я
не
чувствую
себя
одиноким.
Tipo
me
vejo
ótimo,
como
um
kick
top
no
gap
Чувствую
себя
отлично,
как
будто
делаю
кикфлип
через
gap.
Ele
vive
o
caos
diario,
tipo
atraso,
horário
Он
живет
в
ежедневном
хаосе,
типа
опоздания,
расписания,
Mó
dedicação,
sarampo,
trampo,
salário
Полная
самоотдача,
проблемы,
работа,
зарплата.
E
tipo
ao
contrário
nesse
itinerário
И
наоборот,
в
этом
маршруте
Skate
é
contusão,
viagem,
tempo,
um
trabalho
Скейт
— это
травмы,
путешествия,
время,
работа.
E
enquanto
acreditar
nesse
barato,
ninguém
prova
o
contrário
И
пока
веришь
в
это
дело,
никто
не
докажет
обратного.
Você
sozinho
se
guiará,
o
céu
é
o
limite
meu
aliado
Ты
сам
себя
направишь,
небо
— предел,
мой
союзник.
E
de
repente
você
sente
que
o
skate
pode
voar
И
вдруг
ты
чувствуешь,
что
скейт
может
летать.
E
te
levar
tio,
e
tipo
te
guiar
tio
И
унести
тебя,
дружище,
и
направить
тебя,
дружище.
Te
ensinar
até
como
te
levantar
viu
Научить
тебя
даже
как
подняться,
видишь.
Só
quem
anda
intende,
vê
que
skate
é
pra
sempre
Только
тот,
кто
катается,
понимает,
что
скейт
— это
навсегда.
Muito
mais
que
fase
adolescente,
muito
mais
que
esporte
Гораздо
больше,
чем
подростковая
фаза,
гораздо
больше,
чем
спорт.
Hobbie,
transporte,
presente
pra
mim
Хобби,
транспорт,
подарок
для
меня.
Sei
que
foi
uma
escolha
permanente,
tem
Знаю,
что
это
был
постоянный
выбор,
есть
Rap,
vida,
skate
paralelamente
Рэп,
жизнь,
скейт
— параллельно.
Mulher,
família,
skate,
paralelamente
Женщина,
семья,
скейт
— параллельно.
Enquanto
eu
passo
o
pente
fino
no
que
fode
Пока
я
разбираюсь
с
тем,
что
меня
беспокоит,
Eu
vejo
o
skate
na
minha
vida
sempre
forte
Я
вижу,
что
скейт
в
моей
жизни
всегда
силен.
Agradeço
ao
começo
e
também
reconheço
Благодарю
за
начало
и
также
признаю.
Então
boa
sorte,
irmão!
Так
что
удачи,
брат!
Se
eu
pego
o
skate
pra
fazer
um
rolezinho
Когда
я
беру
скейт,
чтобы
немного
покататься,
Me
sinto
bem
melhor
Мне
становится
намного
лучше.
Com
minha
família,
os
irmãozinho,
eu
fico
С
моей
семьей,
братьями,
мне
становится
Bem
melhor
Намного
лучше.
Mesmo
escrevendo
sozinho
não
me
sinto
só
Даже
когда
пишу
один,
я
не
чувствую
себя
одиноким.
Tipo,
me
vejo
ótimo,
como
um
kick
top
no
gap
Чувствую
себя
отлично,
как
будто
делаю
кикфлип
через
gap.
Se
eu
pego
o
skate
pra
fazer
um
rolezinho
Когда
я
беру
скейт,
чтобы
немного
покататься,
Me
sinto
bem
melhor
Мне
становится
намного
лучше.
Com
minha
família,
os
irmãozinho
С
моей
семьей,
братьями,
Eu
fico
bem
melhor
Мне
становится
намного
лучше.
Mesmo
escrevendo
sozinho
não
me
sinto
só
Даже
когда
пишу
один,
я
не
чувствую
себя
одиноким.
Tipo
me
vejo
ótimo,
como
um
kick
top
no
gap
Чувствую
себя
отлично,
как
будто
делаю
кикфлип
через
gap.
Eu
tô
de
skate
sempre
com
bek
no
porte
Я
всегда
катаюсь
на
скейте
с
травкой
в
кармане.
Passa
vela
na
borda
se
os
cana
chega
disfarça
Затуши
косяк,
если
менты
появятся,
притворись.
Nego
eu
tô
de
skate
sempre
com
bek
no
porte
Чувак,
я
всегда
катаюсь
на
скейте
с
травкой
в
кармане.
Passa,
vela
na
borda
se
os
cana
chega
disfarça
Затуши
косяк,
если
менты
появятся,
притворись.
Baby,
eu
tô
de
skate
sempre
com
bek
no
porte
Детка,
я
всегда
катаюсь
на
скейте
с
травкой
в
кармане.
Passa,
goma
na
vela
se
os
cana
chega
disfarça
Спрячь
косяк,
если
менты
появятся,
притворись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rfe Ty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.