Família Madá - To No Trailer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Família Madá - To No Trailer




To No Trailer
В трейлере
Assim que tem que ser, yeah
Вот так и должно быть, да
Nego parecido não encontra, é
Подобного мне ты не найдешь, это точно
Meu produto vem de fábrica, sim
Мой продукт заводской, да
Enquanto tudo corre contra, é
Пока все идет наперекосяк, это так
Assim que tem que ser, yeah
Вот так и должно быть, да
Aqui tudo corre contra, é
Здесь все идет наперекосяк, это так
Pros homi′ eu sou suspeito sempre
Для своих парней я всегда подозрительный
E ela disse que quer colocar na boca
А она сказала, что хочет взять в рот
de rap enchi os case
Только рэпом забил все кейсы
Desde os 12 de skate
С 12 лет на скейте
de menorzinho ouvindo os beat
Еще с малолетства слушал биты
Eu sei que ter de switch não é de fake, hey
Я знаю, что переключаться - это не для фейков, эй
Som que deixa as mina crazy, hey
Звук, который сводит девчонок с ума, эй
Toca e deixa as mina crazy, hey
Играет и сводит девчонок с ума, эй
com pouco tempo
У меня мало времени
Nunca pelo ego memo tendo, take it easy
Никогда не гонюсь за своим эго, расслабься
Loko eu e minha baby é contra lei, com a minha baby é
Чувак, я и моя малышка - вне закона, с моей малышкой - это
Que que têm eu sei se é meu não é de ninguém
Что есть, то есть, я знаю, если это мое, то ничье больше
Se a gente perde não se rende
Если мы проигрываем, то не сдаемся
Em cada track com identidade
В каждом треке у меня своя индивидуальность
Em cada teco, diz, quem que faz assim?
В каждом районе, скажи, кто так делает?
Então que se foda aumenta o base, ei
Так что пофиг, увеличьте бас, эй
Heisenberg eu to no trailer, hey
Хайзенберг, я в трейлере, эй
E eu erro aprendo assumo a culpa é sem disputa filho um brinde Jack Tennessee
И я ошибаюсь, учусь, признаю вину, это без споров, сынок, тост за Jack Daniel's
Meu tempero tipo Ramsay, fazer do Temer: Kennedy
Моя приправа, как у Рамзи, сделать из Темера Кеннеди
Heisenberg eu no trailer, hey
Хайзенберг, я в трейлере, эй
Haisenberg eu no trailer, hey
Хайзенберг, я в трейлере, эй
Heisenberg com a receita que te deixa Walking Dead tipo Thriller, hey
Хайзенберг с рецептом, который сделает тебя ходячим мертвецом, как в Триллер, эй
Heisenberg eu no trailer, hey
Хайзенберг, я в трейлере, эй
Heisenberg eu no trailer, hey
Хайзенберг, я в трейлере, эй
Heisenberg tipo mestre cuca, nego, eu deixo todo mundo crazy
Хайзенберг, как мастер-шеф, чувак, я всех свожу с ума
Assim que assim que tem que ser, yeah
Вот так, вот так и должно быть, да
Nego parecido não encontra
Подобного мне ты не найдешь
Meu produto vem de fábrica, sim
Мой продукт заводской, да
Enquanto tudo corre contra, é
Пока все идет наперекосяк, это так
(Assim que...)
(Вот так...)
No dialeto da metrópole tão de rua quanto tag de logotipo, yeah
На диалекте мегаполиса, такой же уличный, как тег логотипа, да
A noite evito Honda, suspeito até no biotipo
Ночью избегаю Хонду, подозрительно даже по телосложению
E nesse trampo e cash, nunca débito
И в этой работе только наличные, никогда дебетом
Vi que espalha e infecta igual bactéria, lek, contamina teu intelecto Vi que deixa o infectado adepto, calma
Видел, как это распространяется и заражает, как бактерия, чувак, заражает твой интеллект. Видел, как это делает зараженного зависимым, спокойно
Pego o teu quieto igual clepto
Забираю твое по-тихому, как клептоман
Filho é business que gera haters com Neg aqui no Studio tipo Jesse Pink e Mr. White tão no trailer, hey
Сынок, это бизнес, который порождает хейтеров с Негом здесь, в студии, как Джесси Пинкман и мистер Уайт в трейлере, эй
Heisenberg eu no trailer, hey
Хайзенберг, я в трейлере, эй
Heisenberg eu no trailer, hey
Хайзенберг, я в трейлере, эй
Heisenberg com a receita que te deixa Walking Dead tipo Thriller, hey
Хайзенберг с рецептом, который сделает тебя ходячим мертвецом, как в Триллер, эй
Heisenberg eu trailer
Хайзенберг, я в трейлере
Heisenberg eu no trailer, hey
Хайзенберг, я в трейлере, эй
Heisenberg tipo mestre cuca nego eu deixo todo mundo crazy
Хайзенберг, как мастер-шеф, чувак, я всех свожу с ума
Assim que tem que ser, yeah
Вот так и должно быть, да
Nego parecido não encontra, é
Подобного мне ты не найдешь, это точно
Meu produto vem de fábrica, sim
Мой продукт заводской, да
Enquanto tudo corre contra, é
Пока все идет наперекосяк, это так
Assim que tem que ser, yeah
Вот так и должно быть, да
Aqui tudo corre contra, é
Здесь все идет наперекосяк, это так
Pros homi' eu sou suspeito sempre
Для своих парней я всегда подозрительный
E ela disse que quer colocar na boca
А она сказала, что хочет взять в рот
Não, não dão conta
Нет, не справляются
Não, seis não dão conta, é
Нет, вы не справляетесь, это точно
Trap, trap, quem é? Eu memo
Трэп, трэп, кто это? Я сам
Não, não dão conta
Нет, не справляются
É não, vocês não dão conta
Да нет, вы не справляетесь
Trap, trap, trap, trap, trap
Трэп, трэп, трэп, трэп, трэп





Авторы: Rfe Ty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.