Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saker
verkar
närmre
än
va
dom
egentligen
är
Dinge
scheinen
näher
zu
sein,
als
sie
wirklich
sind
(Va
ska
man
göra
nej
va,
va
ska
man
göra)
(Was
soll
man
tun,
nein
was,
was
soll
man
tun)
Smått
blir
så
stort
inte
visste
jag
det
gällde
det
här
Kleines
wird
so
groß,
ich
wusste
nicht,
dass
es
hierum
ging
(Va
ska
man
göra
när
allting
blir
så
här)
(Was
soll
man
tun,
wenn
alles
so
wird)
Timmar
blir
minuter
och
blodet
förvandlas
till
vin
Stunden
werden
zu
Minuten
und
das
Blut
verwandelt
sich
in
Wein
(Du
är
mitt
bästa
ja
du,
du
är
mitt
bästa)
(Du
bist
mein
Bestes,
ja
du,
du
bist
mein
Bestes)
Besk
medicin
från
en
doktor
utan
titel
och
namn
Bittere
Medizin
von
einem
Doktor
ohne
Titel
und
Namen
(Du
är
mitt
bästa
jag
nånsin
kommer
ha)
(Du
bist
mein
Bestes,
das
ich
je
haben
werde)
Behöver
bara
dig
baby,
ge
mig
ett
fulltankat
plan
Brauche
nur
dich,
Baby,
gib
mir
ein
vollgetanktes
Flugzeug
(Va
ska
man
göra
nej
va,
va
ska
man
göra)
(Was
soll
man
tun,
nein
was,
was
soll
man
tun)
Bär
mig
ombord
vi
ska
vakna
upp
i
Långtbortistan
Trag
mich
an
Bord,
wir
werden
in
Weitfortistan
aufwachen
(Va
ska
man
göra
när
allting
blir
så
här)
(Was
soll
man
tun,
wenn
alles
so
wird)
Ingenting
är
allt
och
för
mycket
till
slut
vill
jag
hem
Nichts
ist
alles
und
zu
viel,
am
Ende
will
ich
heim
(Du
är
mitt
bästa
ja
du,
du
är
mitt
bästa)
(Du
bist
mein
Bestes,
ja
du,
du
bist
mein
Bestes)
Bra
mycket
bättre
bäst
kommer
jag
tillbaka
igen
Viel
besser,
am
besten,
komme
ich
wieder
zurück
(Du
är
mitt
bästa
jag
nånsin
kommer
ha)
(Du
bist
mein
Bestes,
das
ich
je
haben
werde)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Tommy Karlsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.