Family Guy - You've Got a Lot to See (From "Family Guy") - перевод текста песни на русский

You've Got a Lot to See (From "Family Guy") - Family Guyперевод на русский




You've Got a Lot to See (From "Family Guy")
Тебе Многое Предстоит Увидеть (Из "Гриффинов")
The sixties brought the hippie breed
Шестидесятые породили хиппи
And, decades later, things have changed indeed
И, спустя десятилетия, многое изменилось
We lost the values, but we kept the weed
Мы потеряли ценности, но сохранили травку
You've got a lot to see
Тебе многое предстоит увидеть
The Reagan years have laid the frame
Годы Рейгана заложили основу
For movies stars to play the White House game
Для того, чтобы кинозвезды играли в игры Белого дома
We're not too far from voting Feldman-Haim
Мы не так далеки от голосования за Фельдман-Хайм
You've got a lot to see
Тебе многое предстоит увидеть
The town of Vegas has got a different face
У города Вегаса теперь другое лицо
'Cause it's a family place with lots to do
Потому что это семейное место, где много всего интересного
Where in the fifties, a man could mingle with scores
Где в пятидесятых мужчина мог встретиться с множеством
Of all the seediest whores, well, now his children can too
Самых отвратительных шлюх, ну, теперь и его дети тоже могут
You've heard it from the canine's mouth
Ты услышал это из уст пса
The country's changed, that is except the South, and you'll agree
Страна изменилась, за исключением Юга, и ты согласишься
No one really knows, my dear lady friend
Никто на самом деле не знает, мой дорогой друг
Just quite how it all will end
Чем все это закончится
So hurry, 'cause you've got a lot to see
Так торопись, потому что тебе многое предстоит увидеть
The baldness gene was cause for dread
Ген облысения был причиной страха
But that's a fear that you can put to bed
Но этот страх можно забыть
They'll shave your ass and glue it on your head
Они побреют твою задницу и приклеят ее к твоей голове
You've got a lot to see
Тебе многое предстоит увидеть
The PC-age has moved the bar
Эпоха политкорректности подняла планку
A word like "red neck" is a step too far
Такое слово, как "деревенщина", - это уже слишком
The proper term is "country music star"
Правильный термин - "звезда кантри-музыки"
You've got a lot to see
Тебе многое предстоит увидеть
Our flashy cell phones make people mumble
Наши яркие мобильные телефоны заставляют людей бормотать
"Gee whiz, look how important he is, his life must rule"
"Черт возьми, посмотрите, какой он важный, его жизнь наверняка прекрасна"
You'll get a tumor, but on your surgery day
У тебя будет опухоль, но в день операции
The doc will see it and say, "Wow, you must really be cool"
Врач увидит ее и скажет: "Вау, ты, должно быть, очень крутой"
There's lots of things you may have missed
Есть много вещей, которые ты мог пропустить
Like Pee Wee and his famous wrist
Например, Пи-Ви и его знаменитое запястье
Or Sandy Duncan's creepy phony eye
Или жуткий искусственный глаз Сэнди Дункан
That awesome Thundercats cartoon
Этот потрясающий мультфильм "Громовые коты"
Neil Armstrong landing on the moon
Нил Армстронг, высадившийся на Луну
Neil Armstrong? Wait, was he the trumpet guy?
Нил Армстронг? Подожди, это тот самый трубач?
So, let's go see the USA
Итак, давай посмотрим на США
They'll treat you right, unless you're black or gay or Cherokee
К тебе будут относиться хорошо, если ты не черный, не гей и не чероки
But you can forgive the world and its flaws
Но ты можешь простить мир и его недостатки
And follow me there, because
И следуй за мной туда, потому что
You've still got a hell of a lot to see
Тебе еще чертовски многое предстоит увидеть
You've got a lot to see
Тебе многое предстоит увидеть





Авторы: Walter Murphy, Seth Macfarlane, David Jason Zuckerman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.