Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J.
Whitney
R.
Chapman
J.
Whitney
R.
Chapman
I
can't
see
you
but
you
can
see
me
waiting
along
the
road
Ich
kann
dich
nicht
sehen,
aber
du
kannst
mich
sehen,
wie
ich
am
Straßenrand
warte
Thumbing
a
ride
to
get
into
town,
hey
where'd
you
get
the
automobe
Per
Anhalter
versuche
ich,
in
die
Stadt
zu
kommen,
hey,
wo
hast
du
das
Auto
her?
See
you
around
the
corner
wait
for
my
flame
to
burn
Ich
sehe
dich
um
die
Ecke,
warte
darauf,
dass
meine
Flamme
brennt
My
eyes
are
dim
I
cannot
see
Meine
Augen
sind
trüb,
ich
kann
nicht
sehen
But
I
know
there's
a
good
time
waiting
for
me.
Aber
ich
weiß,
dass
eine
gute
Zeit
auf
mich
wartet.
Making
my
scene
just
groovin'
around
making
what
chicks
I
can
Ich
mache
meine
Szene,
groov
einfach
herum,
mache
die
Mädels
an,
die
ich
kann
Drink
what
I
like
and
I
dance
what
I
do.
Trinke,
was
ich
mag,
und
tanze,
was
ich
tue.
I'm
getting
right
through
to
the
band
Ich
komme
direkt
zur
Band
durch
See
you
in
the
corner
wait
for
my
flame
to
burn
Ich
sehe
dich
in
der
Ecke,
warte
darauf,
dass
meine
Flamme
brennt
My
eyes
are
dim
I
cannot
see
Meine
Augen
sind
trüb,
ich
kann
nicht
sehen
I'd
sooner
feel
you
babe
feeling
me
Ich
würde
dich
lieber
fühlen,
Baby,
wie
du
mich
fühlst
Think
I'll
leap
around
a
bit
and
sow
my
seed
somewhere
Ich
denke,
ich
werde
ein
bisschen
herumhüpfen
und
meinen
Samen
irgendwo
säen
Go
on
round
to
the
46,
and
do
the
things
that
I
dare
Gehe
rüber
zur
46
und
mache
die
Dinge,
die
ich
mich
traue
See
you
in
the
corner
wait
for
my
flame
to
burn
Ich
sehe
dich
in
der
Ecke,
warte
darauf,
dass
meine
Flamme
brennt
My
eyes
are
dim
I
cannot
see
Meine
Augen
sind
trüb,
ich
kann
nicht
sehen
You'd
better
not
take
that
thought
from
me.
Du
solltest
mir
diesen
Gedanken
besser
nicht
nehmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Whitney, Roger Maxwell Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.