Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lives And Ladies
Leben und Damen
People
that
you
send
to
war
Leute,
die
ihr
in
den
Krieg
schickt
Who
don't
know
what
they're
fighting
for
Die
nicht
wissen,
wofür
sie
kämpfen
Leaving
their
loved
ones
at
home
Lassen
ihre
Liebsten
zu
Hause
zurück
Wondering
if
they're
on
their
own
Fragen
sich,
ob
sie
allein
sind
Oh,
if
they're
alone
Oh,
ob
sie
allein
sind
Mothers
and
fathers
that
wait
Mütter
und
Väter,
die
warten
For
news
of
their
innocents'
fate
Auf
Nachrichten
über
das
Schicksal
ihrer
Unschuldigen
Raising
a
son
for
some
years
Einen
Sohn
jahrelang
aufziehen
Only
to
end
it
in
tears
Nur
um
es
in
Tränen
enden
zu
lassen
Oh,
only
to
end
it
in
tears
Oh,
nur
um
es
in
Tränen
enden
zu
lassen
You
being
masters
of
war
Ihr,
die
Meister
des
Krieges
seid
You
never
knew
your
fathers,
that's
for
sure
Ihr
kanntet
eure
Väter
nie,
das
ist
sicher
Just
counting
the
numbers
that
died
Zählt
nur
die
Zahlen
der
Gestorbenen
I
hope
that
you're
satisfied
Ich
hoffe,
ihr
seid
zufrieden
I
hope
that
you're
satisfied
Ich
hoffe,
ihr
seid
zufrieden
My
friend
he's
a
salesman
up
in
Leicestershire
Mein
Freund,
er
ist
Verkäufer
oben
in
Leicestershire
His
wife
and
baby
love
him,
to
him
they're
all
so
dear
Seine
Frau
und
sein
Baby
lieben
ihn,
sie
sind
ihm
alle
so
lieb
We
got
talking
together
about
some
rights
and
wrongs
Wir
kamen
ins
Gespräch
über
manches
Richtige
und
Falsche
And
just
before
I
left
there,
I
heard
him
sing
this
song:
Und
kurz
bevor
ich
ging,
hörte
ich
ihn
dieses
Lied
singen:
I
love
my
lady
and
baby
Ich
liebe
meine
Dame
und
mein
Baby
And
I'm
sure
that
you
love
yours
Und
ich
bin
sicher,
dass
du
deine
liebst
We
want
to
care
for
each
other
Wir
wollen
füreinander
sorgen
That's
what
we're
here
for
Dafür
sind
wir
hier
Yes,
I
love
my
lady
and
baby
Ja,
ich
liebe
meine
Dame
und
mein
Baby
And
I'm
sure
that
you
love
yours
Und
ich
bin
sicher,
dass
du
deine
liebst
So
don't
go
pulling
your
switches
Also
legt
nicht
eure
Schalter
um
We
don't
need
your
wars
Wir
brauchen
eure
Kriege
nicht
My
friend
he's
a
tailor
up
in
Leicester
town
Mein
Freund,
er
ist
Schneider
oben
in
Leicester
Town
He
works
his
own
shop
there,
and
I
know
he's
alright
now
Er
arbeitet
dort
in
seinem
eigenen
Laden,
und
ich
weiß,
ihm
geht
es
jetzt
gut
He's
got
his
way
of
thinking,
and
know's
that
I've
got
mine
Er
hat
seine
eigene
Denkweise,
und
weiß,
dass
ich
meine
habe
There's
mostly
only
one
thing
we
agree
on
all
the
time
Es
gibt
meistens
nur
eine
Sache,
bei
der
wir
uns
immer
einig
sind
We
love
our
lives
and
our
ladies
Wir
lieben
unser
Leben
und
unsere
Damen
And
we're
sure
that
you
love
yours
Und
wir
sind
sicher,
dass
du
deine
liebst
We
want
to
care
for
each
other
Wir
wollen
füreinander
sorgen
That's
what
we're
here
for
Dafür
sind
wir
hier
We
love
our
lives
and
our
ladies
Wir
lieben
unser
Leben
und
unsere
Damen
And
we're
sure
that
you
love
yours
Und
wir
sind
sicher,
dass
du
deine
liebst
So
dno't
go
pulling
your
switches
Also
legt
nicht
eure
Schalter
um
We
don't
need
your
wars
Wir
brauchen
eure
Kriege
nicht
He
loves
his
lady
and
baby
Er
liebt
seine
Dame
und
sein
Baby
And
he's
sure
that
you
love
yours
Und
er
ist
sicher,
dass
du
deine
liebst
They
want
to
care
for
each
other
Sie
wollen
füreinander
sorgen
That's
what
they're
here
for
Dafür
sind
sie
hier
He
loves
his
lady
and
baby
Er
liebt
seine
Dame
und
sein
Baby
And
he's
sure
that
you
love
yours
Und
er
ist
sicher,
dass
du
deine
liebst
So
don't
go
pulling
your
switches
So
legt
nicht
eure
Schalter
um
They
don't
need
your
wars
Sie
brauchen
eure
Kriege
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Chapman, John Whitney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.