Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Friend the Sun
Mein Freund die Sonne
Well,
I
know
that
you're
lonely,
come
in
from
the
cold
Nun,
ich
weiß,
dass
du
einsam
bist,
komm
herein
aus
der
Kälte
Your
shoes
they
need
mending,
your
clothes
they
look
old
Deine
Schuhe
müssen
geflickt
werden,
deine
Kleider
sehen
alt
aus
Won't
you
pick
up
your
pieces,
it's
never
too
late
Willst
du
nicht
deine
Scherben
aufsammeln,
es
ist
nie
zu
spät
Though
it's
never
early
to
make
a
mistake
Obwohl
es
nie
zu
früh
ist,
einen
Fehler
zu
machen
As
soon
as
you
wake
Sobald
du
aufwachst
Although
there's
been
rain
and
it's
coming
again
Obwohl
es
geregnet
hat
und
wieder
Regen
kommt
Change
has
to
be
here
obviously
Veränderung
muss
offensichtlich
hier
sein
Though
my
friend
the
sun
looks
well
on
the
run
Obwohl
mein
Freund
die
Sonne
aussieht,
als
eilte
er
davon
He's
there
in
the
distance
if
you
care
to
see
Er
ist
dort
in
der
Ferne,
wenn
du
schauen
magst
Well,
I
know
that
you're
waiting,
come
out
from
your
shell
Nun,
ich
weiß,
dass
du
wartest,
komm
aus
deinem
Schneckenhaus
hervor
There'll
come
a
time
you'll
remember
it
well
Es
wird
eine
Zeit
kommen,
an
die
du
dich
gut
erinnern
wirst
When
you
take
all
the
good
times
from
chances
you've
had
Wenn
du
all
die
guten
Zeiten
aus
den
Chancen
nimmst,
die
du
hattest
Chances
you've
made
and
what
you've
learnt
from
the
bad
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast,
und
was
du
aus
dem
Schlechten
gelernt
hast
It's
never
so
sad
Es
ist
niemals
so
traurig
Although
there's
been
rain
and
it's
coming
again
Obwohl
es
geregnet
hat
und
wieder
Regen
kommt
Change
has
to
be
here
obviously
Veränderung
muss
offensichtlich
hier
sein
Though
my
friend
the
sun
looks
well
on
the
run
Obwohl
mein
Freund
die
Sonne
aussieht,
als
eilte
er
davon
He's
there
in
the
distance
if
you
care
to
see
- see
Er
ist
dort
in
der
Ferne,
wenn
du
schauen
magst
- schau
If
the
season
were
reason,
then
there'd
be
no
doubt
Wenn
die
Jahreszeit
der
Grund
wäre,
dann
gäbe
es
keinen
Zweifel
A
sequel
of
changes
worth
putting
you
out
Eine
Folge
von
Veränderungen,
die
es
wert
sind,
dir
Mühe
zu
bereiten
But
on
the
question
of
whether
you
heard
a
lie
Aber
bei
der
Frage,
ob
du
eine
Lüge
gehört
hast
Answer
yourself
looking
straight
in
his
eyes
Antworte
dir
selbst,
ihm
direkt
in
die
Augen
blickend
Don't
you
realize
Begreifst
du
es
nicht?
Although
there's
been
rain
and
it's
coming
again
Obwohl
es
geregnet
hat
und
wieder
Regen
kommt
Change
has
to
be
here
obviously
Veränderung
muss
offensichtlich
hier
sein
Though
my
friend
the
sun
looks
well
on
the
run
Obwohl
mein
Freund
die
Sonne
aussieht,
als
eilte
er
davon
He's
there
in
the
distance
if
you
care
to
see
- see
Er
ist
dort
in
der
Ferne,
wenn
du
schauen
magst
- schau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Chapman, J. Whitney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.