Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Poor Soul
Eine arme Seele
Moon
soaked
sky
looks
down
Mondgetränkter
Himmel
blickt
herab
Giving
what
it
has
to
give
Gibt,
was
er
zu
geben
hat
Crack
of
twigs
many
be
poachers
Knacken
von
Zweigen,
vielleicht
sind
es
Wilderer
A
poor
soul
ain't
got
long
to
live.
Eine
arme
Seele
hat
nicht
mehr
lange
zu
leben.
Rustle
and
a
crackle
Ein
Rascheln
und
ein
Knistern
And
a
rattle
with
a
shuffle
Und
ein
Klappern
mit
einem
Schlurfen
Oh
you
listen
to
the
scurry
and
the
hurry
Oh,
du
lauschst
dem
Huschen
und
der
Eile
Of
the
furry
footed
people
Der
pelzfüßigen
Leute
Through
the
trees
a
glimmer
Durch
die
Bäume
ein
Schimmern
And
a
shimmer
on
the
water
Und
ein
Glitzern
auf
dem
Wasser
And
a
skimmer
making
tracks
across
the
pond
Und
ein
Wasserläufer
zieht
Spuren
über
den
Teich
A
hungry
bloated
toad
sits
ugly
and
alone.
Eine
hungrige,
aufgeblähte
Kröte
sitzt
hässlich
und
allein.
Shady
wooded
hollow
Schattige
Waldmulde
Shivers
in
the
evening
Zittert
am
Abend
And
the
owl
that
waits
with
baited
breath
Und
die
Eule,
die
mit
angehaltenem
Atem
wartet
Oh
the
silent
hungry
talons.
Oh,
die
stillen,
hungrigen
Klauen.
Moon
soaked
sky
looks
down
Mondgetränkter
Himmel
blickt
herab
Giving
what
it
had
to
give
Gab,
was
er
zu
geben
hatte
Crack
of
twig
may
be
poachers
Knacken
von
Zweigen,
vielleicht
sind
es
Wilderer
I
said
some
poor
soul
ain't
got
long
to
live.
Ich
sagte,
eine
arme
Seele
hat
nicht
mehr
lange
zu
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Whitney, Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.