Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top of the Hill
Oben auf dem Hügel
You
can
do
most
things
when
how
you
want
Du
kannst
die
meisten
Dinge
tun,
wann
und
wie
du
willst
But
some
things
you
do
and
some
things
you
don't
Aber
manche
Dinge
tust
du
und
manche
Dinge
tust
du
nicht
In
any
book
that
you've
read
In
jedem
Buch,
das
du
gelesen
hast
Take
all
the
people
you
ever
knew
Nimm
all
die
Leute,
die
du
je
kanntest
Who
did
all
the
things
that
you
wanted
to
Die
all
die
Dinge
taten,
die
du
tun
wolltest
Everyday
oft
he
week
Jeden
Tag
der
Woche
But
if
you're
looking
for
time
Aber
wenn
du
nach
Zeit
suchst
You'll
be
looking
until
Wirst
du
suchen,
bis
There
ain't
no
crying
Es
kein
Weinen
gibt
At
the
top
of
the
hill
Oben
auf
dem
Hügel
And
you
know
full
well
Und
du
weißt
ganz
genau
That
you'll
be
looking
there
still
Dass
du
dort
immer
noch
suchen
wirst
Until
your
head
stop
Bis
dein
Kopf
aufhört
And
your
body
is
still
Und
dein
Körper
still
ist
Take
all
the
clowns
who
laugh
in
the
ring
Nimm
all
die
Clowns,
die
im
Ring
lachen
They'll
teach
you
to
smile
and
they'll
teach
you
to
sing
Sie
werden
dir
beibringen
zu
lächeln
und
sie
werden
dir
beibringen
zu
singen
But
that's
all
Aber
das
ist
alles
And
then
it's
harder
to
fall
Und
dann
ist
es
schwerer
zu
fallen
Think
of
the
ladies
you've
ever
seen
Denk
an
die
Damen,
die
du
je
gesehen
hast
Out
in
the
sun
when
the
summer
is
green
Draußen
in
der
Sonne,
wenn
der
Sommer
grün
ist
When
you
think
where
you
bin
Wenn
du
daran
denkst,
wo
du
gewesen
bist
(REPEAT
CHORUS)
(CHORUS
WIEDERHOLEN)
Think
of
the
good
times
you've
ever
had
Denk
an
die
guten
Zeiten,
die
du
je
hattest
Think
of
the
sad,
well
they're
never
so
bad
Denk
an
die
traurigen,
nun,
sie
sind
nie
so
schlimm
When
you
think
where
you
bin
Wenn
du
daran
denkst,
wo
du
gewesen
bist
You
can
do
most
things
when
how
you
want
Du
kannst
die
meisten
Dinge
tun,
wann
und
wie
du
willst
But
some
things
you
do
and
some
things
you
don't
Aber
manche
Dinge
tust
du
und
manche
Dinge
tust
du
nicht
In
any
book
that
you've
read
In
jedem
Buch,
das
du
gelesen
hast
(REPEAT
CHORUS)
(CHORUS
WIEDERHOLEN)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Chapman, J. Whitney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.