Family - Willow Tree - перевод текста песни на немецкий

Willow Tree - Familyперевод на немецкий




Willow Tree
Weidenbaum
Willow Tree
Weidenbaum
Willow tree, I've watched and I've waited
Weidenbaum, ich habe zugeschaut und gewartet
Crying forlorn on the bank of a stream
Verlassen weinend am Ufer eines Baches
For some loss of a friend or lover
Wegen des Verlusts eines Freundes oder Geliebten
Hoping that time will intervene
Hoffend, dass die Zeit eingreifen wird
Is all that you need just someone to believe
Ist alles, was du brauchst, nur jemand, der an dich glaubt,
Stand under your boughs and reach out a hand
Der unter deinen Zweigen steht und eine Hand ausstreckt?
The truth of the hand that touches your leaves
Die Wahrheit der Hand, die deine Blätter berührt
All that you are
Alles, was du bist
Willow tree wooden, I've watched and waited
Hölzerner Weidenbaum, ich habe zugeschaut und gewartet
I've been lit both by moonbeam and sun of the day
Ich wurde sowohl vom Mondstrahl als auch von der Tagessonne beleuchtet
For some tragic loss of a friend or lover
Wegen eines tragischen Verlusts eines Freundes oder Geliebten
Hoping that time will intervene
Hoffend, dass die Zeit eingreifen wird
(ALTERNATE 1st VERSE) Willow tree wooden, were you once a woman
(ALTERNATIV-STROPHE 1) Hölzerner Weidenbaum, warst du einst eine Frau?
Crying forlorn on the bank of a stream
Verlassen weinend am Ufer eines Baches
For some tragic loss of a friend or lover
Wegen eines tragischen Verlusts eines Freundes oder Geliebten
Hoping that time will somehow intervene
Hoffend, dass die Zeit irgendwie eingreifen wird
(ALTERNATE 2nd VERSE) Is all that you need just someone to believe
(ALTERNATIV-STROPHE 2) Ist alles, was du brauchst, nur jemand, der an dich glaubt,
Stand under your boughs and reach out a hand
Der unter deinen Zweigen steht und eine Hand ausstreckt?
The truth of the hand that touches your leaves
Die Wahrheit der Hand, die deine Blätter berührt
Release you and end your perpetual stand
Dich befreit und dein ewiges Stehen beendet?
(ALTERNATE 3rd VERSE) Willow tree wooden, I've watched and waited
(ALTERNATIV-STROPHE 3) Hölzerner Weidenbaum, ich habe zugeschaut und gewartet
I've been lit both by moonbeam and sun of the day
Ich wurde sowohl vom Mondstrahl als auch von der Tagessonne beleuchtet
Biding my time here, just sitting and thinking
Meine Zeit hier abwartend, nur sitzend und denkend
How many years before you fade away?
Wie viele Jahre, bevor du vergehst?





Авторы: Roger Chapman, John Whitney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.