Famoe - Paradigm (feat. TQ) - перевод текста песни на немецкий

Paradigm (feat. TQ) - Famoeперевод на немецкий




Paradigm (feat. TQ)
Paradigma (feat. TQ)
Rap & Rhymes Records
Rap & Rhymes Records
Yeah
Yeah
Famoe & TQ
Famoe & TQ
Born in the streets
Geboren auf der Straße
Bread for the feed
Brot zum Leben
Deciding I ain't allowing
Entschieden, ich erlaube
None of that around me
Nichts davon um mich herum
Baby I'm a Paradigm (and you can't stop it)
Baby, ich bin ein Paradigma (und du kannst es nicht stoppen)
Paradigm (and you can't stop it, no)
Paradigma (und du kannst es nicht stoppen, nein)
There'll no be another one than me
Es wird keinen anderen geben als mich
I'm the origin, no they ain't no copies
Ich bin das Original, es gibt keine Kopien
Baby I'm a Paradigm (and you can't stop it)
Baby, ich bin ein Paradigma (und du kannst es nicht stoppen)
Paradigm (and you can't stop it, no)
Paradigma (und du kannst es nicht stoppen, nein)
I was born and raised in Germany
Ich wurde in Deutschland geboren und bin dort aufgewachsen
We talk about 1-9-8-7
Wir sprechen über 1-9-8-7
Paradigm my lifetime story
Paradigma, meine Lebensgeschichte
Dirty to imagine
Schmutzig, um es sich vorzustellen
Pure blood Italian Stallion
Reinrassiger italienischer Hengst
A champion with passion
Ein Champion mit Leidenschaft
Is talking about a father
Spricht über einen Vater
That tried to kidnap me back then
Der damals versuchte, mich zu entführen
Should I talk about leaving while Ma was struggling
Soll ich darüber sprechen, dass er ging, während Mama kämpfte
Or should I talk about this son of a bitch to catching 'em
Oder soll ich darüber sprechen, dass dieser Hurensohn sie fängt
Hired the Mafia while mama wasn't ready then
Die Mafia beauftragte, während Mama damals nicht bereit war
Or should I talk about Grandma's action
Oder soll ich über Omas Aktion sprechen
To shooting 'em?
Sie zu erschießen?
My Family like ready to die as I was a child
Meine Familie war bereit zu sterben, als ich ein Kind war
But as time goes by another guy on her side
Aber mit der Zeit ein anderer Typ an ihrer Seite
Me raised up with a story that he's my father
Ich wuchs mit der Geschichte auf, dass er mein Vater ist
But as soon as I saw some white lines as repeater
Aber sobald ich einige weiße Linien als Wiederholung sah
To me a junky dealer, that smoked weed incognito
Für mich ein Junkie-Dealer, der heimlich Gras rauchte
Meanwhile putting puzzles together with sniffin' ego
Währenddessen Puzzles mit schnüffelndem Ego zusammensetzte
Me overnight on a green Ford Escort backseat
Ich über Nacht auf einem grünen Ford Escort Rücksitz
While you really thought I didn't know what you did
Während du wirklich dachtest, ich wüsste nicht, was du getan hast
Born in the streets
Geboren auf der Straße
Bread for the feed
Brot zum Leben
Deciding I ain't allowing
Entschieden, ich erlaube
None of that around me
Nichts davon um mich herum
Baby I'm a Paradigm (and you can't stop it)
Baby, ich bin ein Paradigma (und du kannst es nicht stoppen)
Paradigm (and you can't stop it, no)
Paradigma (und du kannst es nicht stoppen, nein)
There'll no be another one than me
Es wird keinen anderen geben als mich
I'm the origin, no they ain't no copies
Ich bin das Original, es gibt keine Kopien
Baby I'm a Paradigm (and you can't stop it)
Baby, ich bin ein Paradigma (und du kannst es nicht stoppen)
Paradigm (and you can't stop it, no)
Paradigma (und du kannst es nicht stoppen, nein)
Next Drama, fourteen
Nächstes Drama, vierzehn
Daddy wasn't that real
Daddy war nicht echt
My Grannies told me in Italy
Meine Omas erzählten mir in Italien
That's my stepfather
Das ist mein Stiefvater
How can it be?
Wie kann das sein?
At the same time, the first Heart attack
Zur gleichen Zeit, der erste Herzanfall
He couldn't breath I was in panic, closed my eyes
Er konnte nicht atmen, ich war in Panik, schloss meine Augen
Like it's all a dream
Als wäre alles ein Traum
Emergency and back to Germany
Notfall und zurück nach Deutschland
In a hospital university
In eine Universitätsklinik
The rooms like a penitentiary
Die Zimmer wie ein Gefängnis
Afterwards me working, rhyming, rapping
Danach arbeitete, reimte, rappte ich
Heading to Boston, recorded Xplicit
Fuhr nach Boston, nahm Xplicit auf
And came back exhausted
Und kam erschöpft zurück
Watching Mama in the corner with tears in her eyes
Sah Mama in der Ecke mit Tränen in ihren Augen
Uncle, Aunt & Grand granny within 2 weeks died
Onkel, Tante & Uroma starben innerhalb von 2 Wochen
Months later a call, stepfather almost died
Monate später ein Anruf, Stiefvater fast gestorben
I was there for weeks while he was in coma
Ich war wochenlang dort, während er im Koma lag
But he's fine
Aber es geht ihm gut
Signed a record deal plus distribution with IODA
Habe einen Plattenvertrag plus Vertrieb mit IODA unterschrieben
It's about that time but felt like Insomnia
Es ist ungefähr diese Zeit, fühlte sich aber wie Schlaflosigkeit an
3 years gone by, still no star, no lie
3 Jahre vergangen, immer noch kein Star, keine Lüge
Dear Lord gimme a sign cause I'm on my grind
Lieber Herr, gib mir ein Zeichen, denn ich bin auf meinem Weg
Born in the streets
Geboren auf der Straße
Bread for the feed
Brot zum Leben
Deciding I ain't allowing
Entschieden, ich erlaube
None of that around me
Nichts davon um mich herum
Baby I'm a Paradigm (and you can't stop it)
Baby, ich bin ein Paradigma (und du kannst es nicht stoppen)
Paradigm (and you can't stop it, no)
Paradigma (und du kannst es nicht stoppen, nein)
There'll no be another one than me
Es wird keinen anderen geben als mich
I'm the origin, no they ain't no copies
Ich bin das Original, es gibt keine Kopien
Baby I'm a Paradigm (and you can't stop it)
Baby, ich bin ein Paradigma (und du kannst es nicht stoppen)
Paradigm (and you can't stop it, no)
Paradigma (und du kannst es nicht stoppen, nein)
I promise you tomorrow you gon' read about me
Ich verspreche dir, morgen wirst du über mich lesen
Paradigm shouldn't revolutionary
Paradigma sollte revolutionär sein
Super human structures been necessary
Übermenschliche Strukturen waren notwendig
When I leave my mark it will be legendary
Wenn ich meine Spuren hinterlasse, wird es legendär sein
You can't stop me, no
Du kannst mich nicht aufhalten, nein
You can't stop me, no
Du kannst mich nicht aufhalten, nein
A Paradigm
Ein Paradigma
Born in the streets
Geboren auf der Straße
Bread for the feed
Brot zum Leben
Deciding I ain't allowing
Entschieden, ich erlaube
None of that around me
Nichts davon um mich herum
Baby I'm a Paradigm (and you can't stop it)
Baby, ich bin ein Paradigma (und du kannst es nicht stoppen)
Paradigm (and you can't stop it, no)
Paradigma (und du kannst es nicht stoppen, nein)
There'll no be another one than me
Es wird keinen anderen geben als mich
I'm the origin, no they ain't no copies
Ich bin das Original, es gibt keine Kopien
Baby I'm a Paradigm (and you can't stop it)
Baby, ich bin ein Paradigma (und du kannst es nicht stoppen)
Paradigm (and you can't stop it, no)
Paradigma (und du kannst es nicht stoppen, nein)





Авторы: Fabiano Montesano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.