Famous - American Psycho - перевод текста песни на немецкий

American Psycho - Famousперевод на немецкий




American Psycho
Amerikanischer Psycho
There is an idea of a Patrick Bateman
Es gibt eine Vorstellung von einem Patrick Bateman
Some kind of abstraction
Eine Art Abstraktion
But there is no real me
Aber es gibt kein wirkliches Ich
Only an entity- something illusory
Nur eine Entität - etwas Illusorisches
And though I can hide my cold gaze
Und obwohl ich meinen kalten Blick verbergen kann
And you can shake my hand and feel flesh gripping yours
Und du kannst meine Hand schütteln und Fleisch spüren, das deine ergreift
And maybe you can even sense our lifestyles are probably comparable
Und vielleicht kannst du sogar spüren, dass unsere Lebensstile wahrscheinlich vergleichbar sind
I simply am not there
Ich bin einfach nicht da
They say I'm crazy, but I'm really insane
Sie sagen, ich bin verrückt, aber ich bin wirklich wahnsinnig
Hop in that Tonka
Steig in den Tonka
Yeah that Bently Mulsanne
Ja, den Bentley Mulsanne
Everybody gone talk they shit
Jeder wird seinen Scheiß reden
I'm a stay up, stay rich
Ich bleibe wach, bleibe reich
And I got a situation with some confrontation
Und ich habe eine Situation mit einer Konfrontation
Had to put that shit down in the ditch
Musste diese Scheiße in den Graben werfen
You know It's me
Du weißt, ich bin es
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
Yeah, everywhere I go (I go)
Ja, überall wo ich hingehe (ich gehe)
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
All this saying fucking sorry make me mad
Dieses ganze verdammte Entschuldigen macht mich wütend
I had to hop up in the stu, get in my bag
Ich musste ins Studio gehen, meine Sache machen
And any problem that you got, it ain't my bad
Und jedes Problem, das du hast, ist nicht meine Schuld
And if you say you want to leave, then I'll be glad
Und wenn du sagst, du willst gehen, dann bin ich froh
My diamonds two tone
Meine Diamanten sind zweifarbig
Gave it to my redbone
Habe sie meiner Rothaarigen gegeben
Bitch, yeah I got two phones
Schlampe, ja, ich habe zwei Telefone
They won't leave me alone
Sie lassen mich nicht in Ruhe
I'm a killer, I'm a psycho baby
Ich bin ein Killer, ich bin ein Psycho, Baby
You say you love me, yeah well I know baby
Du sagst, du liebst mich, ja, ich weiß es, Baby
They say I'm crazy, but I'm really insane
Sie sagen, ich bin verrückt, aber ich bin wirklich wahnsinnig
Hop in that Tonka
Steig in den Tonka
Yeah that Bently Mulsanne
Ja, den Bentley Mulsanne
Everybody gone talk they shit
Jeder wird seinen Scheiß reden
I'm a stay up, stay rich
Ich bleibe wach, bleibe reich
And I got a situation with some confrontation
Und ich habe eine Situation mit einer Konfrontation
Had to put that shit down in the ditch
Musste diese Scheiße in den Graben werfen
You know It's me
Du weißt, ich bin es
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
Yeah, everywhere I go (I go)
Ja, überall wo ich hingehe (ich gehe)
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
Bitch I'm Psycho (Psycho)
Schlampe, ich bin Psycho (Psycho)
People probably don't listen to the lyrics
Die Leute hören wahrscheinlich nicht auf die Texte
But they should
Aber sie sollten es
Because it's not just about the pleasures of conformity and the importance of trends
Denn es geht nicht nur um die Freuden der Konformität und die Bedeutung von Trends
It's also a personal statement about the band itself
Es ist auch eine persönliche Aussage über die Band selbst
Hey, Paul!
Hey, Paul!
Try getting a reservation at Dorsia now, you fuckin' stupid bastard!
Versuch jetzt eine Reservierung bei Dorsia zu bekommen, du verdammter, dummer Bastard!





Авторы: Jaiden Chandler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.