Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Psycho
Американский психопат
There
is
an
idea
of
a
Patrick
Bateman
Есть
идея
Патрика
Бэйтмана,
Some
kind
of
abstraction
Некая
абстракция.
But
there
is
no
real
me
Но
нет
настоящего
меня,
Only
an
entity-
something
illusory
Только
сущность
— нечто
иллюзорное.
And
though
I
can
hide
my
cold
gaze
И
хотя
я
могу
скрывать
свой
холодный
взгляд,
And
you
can
shake
my
hand
and
feel
flesh
gripping
yours
И
ты
можешь
пожать
мою
руку
и
почувствовать
плоть,
сжимающую
твою,
And
maybe
you
can
even
sense
our
lifestyles
are
probably
comparable
И,
возможно,
ты
можешь
даже
почувствовать,
что
наш
образ
жизни,
вероятно,
схож,
I
simply
am
not
there
Меня
там
просто
нет.
They
say
I'm
crazy,
but
I'm
really
insane
Говорят,
что
я
чокнутый,
но
я
и
правда
безумен.
Hop
in
that
Tonka
Прыгай
в
эту
тачку,
Yeah
that
Bently
Mulsanne
Да,
в
этот
Bentley
Mulsanne.
Everybody
gone
talk
they
shit
Все
будут
нести
всякую
чушь,
I'm
a
stay
up,
stay
rich
А
я
останусь
на
высоте,
останусь
богатым.
And
I
got
a
situation
with
some
confrontation
И
у
меня
была
ситуация,
столкновение,
Had
to
put
that
shit
down
in
the
ditch
Пришлось
закопать
все
это
дело.
You
know
It's
me
Ты
же
знаешь,
это
я.
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат),
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат),
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат),
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат).
Yeah,
everywhere
I
go
(I
go)
Да,
куда
бы
я
ни
шел
(я
иду),
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат),
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат),
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат).
All
this
saying
fucking
sorry
make
me
mad
Все
эти
гребаные
извинения
бесят
меня.
I
had
to
hop
up
in
the
stu,
get
in
my
bag
Мне
пришлось
заскочить
в
студию,
вернуться
к
работе.
And
any
problem
that
you
got,
it
ain't
my
bad
И
какие
бы
проблемы
у
тебя
ни
были,
это
не
моя
вина.
And
if
you
say
you
want
to
leave,
then
I'll
be
glad
И
если
ты
скажешь,
что
хочешь
уйти,
я
буду
только
рад.
My
diamonds
two
tone
Мои
бриллианты
двухцветные,
Gave
it
to
my
redbone
Подарил
их
своей
красотке.
Bitch,
yeah
I
got
two
phones
Сучка,
да,
у
меня
два
телефона,
They
won't
leave
me
alone
Они
не
оставят
меня
в
покое.
I'm
a
killer,
I'm
a
psycho
baby
Я
убийца,
я
психопат,
детка,
You
say
you
love
me,
yeah
well
I
know
baby
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
да,
я
знаю,
детка.
They
say
I'm
crazy,
but
I'm
really
insane
Говорят,
что
я
чокнутый,
но
я
и
правда
безумен.
Hop
in
that
Tonka
Прыгай
в
эту
тачку,
Yeah
that
Bently
Mulsanne
Да,
в
этот
Bentley
Mulsanne.
Everybody
gone
talk
they
shit
Все
будут
нести
всякую
чушь,
I'm
a
stay
up,
stay
rich
А
я
останусь
на
высоте,
останусь
богатым.
And
I
got
a
situation
with
some
confrontation
И
у
меня
была
ситуация,
столкновение,
Had
to
put
that
shit
down
in
the
ditch
Пришлось
закопать
все
это
дело.
You
know
It's
me
Ты
же
знаешь,
это
я.
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат),
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат),
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат),
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат).
Yeah,
everywhere
I
go
(I
go)
Да,
куда
бы
я
ни
шел
(я
иду),
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат),
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат),
Bitch
I'm
Psycho
(Psycho)
Сучка,
я
психопат
(психопат).
People
probably
don't
listen
to
the
lyrics
Люди,
вероятно,
не
слушают
текст,
But
they
should
Но
им
следует,
Because
it's
not
just
about
the
pleasures
of
conformity
and
the
importance
of
trends
Потому
что
это
не
просто
удовольствие
от
конформизма
и
важности
трендов,
It's
also
a
personal
statement
about
the
band
itself
Это
также
личное
заявление
самой
группы.
Try
getting
a
reservation
at
Dorsia
now,
you
fuckin'
stupid
bastard!
Попробуй
теперь
заказать
столик
в
«Dorsia»,
ты,
гребаный
ублюдок!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaiden Chandler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.