Famous - Confessions - перевод текста песни на немецкий

Confessions - Famousперевод на немецкий




Confessions
Bekenntnisse
Used to be my heart, yea my everything
Warst mal mein Herz, ja, mein Ein und Alles
Now you tearing me apart, I think your brain changed
Jetzt reißt du mich auseinander, ich glaube, dein Gehirn hat sich verändert
Used to talk about the day we'd get a wedding ring
Haben immer über den Tag gesprochen, an dem wir einen Ehering bekommen würden
Now you fucking up my life, and I stay I don't know why
Jetzt versaust du mir mein Leben, und ich bleibe, ich weiß nicht warum
Got to make a sacrifice
Muss ein Opfer bringen
Steady on my head
Ständig in meinem Kopf
Saying shit I can't
Sagst Dinge, die ich nicht aussprechen kann
You'd be mad if I said
Du wärst sauer, wenn ich sie sagen würde
That I'm so done with you got to confess
Dass ich so fertig mit dir bin, muss ich gestehen
She think I'm a cave in
Sie denkt, ich werde einknicken
You the one that gave in
Du bist diejenige, die nachgegeben hat
Baby, what you saying?
Baby, was sagst du da?
Done with conversations
Bin fertig mit Gesprächen
You don't want to talk to me or answer me
Du willst nicht mit mir reden oder mir antworten
You want to be forever, bae I got the recipe
Du willst für immer bleiben, Babe, ich habe das Rezept
Tell me what's on your mind baby
Sag mir, was in deinem Kopf vorgeht, Baby
You know I want to call you my baby
Du weißt, ich will dich mein Baby nennen
I fucking hate when you lie baby
Ich hasse es verdammt, wenn du lügst, Baby
In your heart where I reside baby
In deinem Herzen, wo ich wohne, Baby
I find it hard, hard, hard, hard
Ich finde es schwer, schwer, schwer, schwer
You ain't got no heart, heart, heart, heart
Du hast kein Herz, Herz, Herz, Herz
Go back to the start, start, start, start
Geh zurück zum Anfang, Anfang, Anfang, Anfang
We made it pretty far, far, far, far
Wir haben es ziemlich weit gebracht, weit, weit, weit
Used to be my heart, yea my everything
Warst mal mein Herz, ja, mein Ein und Alles
Now you tearing me apart, I think your brain changed
Jetzt reißt du mich auseinander, ich glaube, dein Gehirn hat sich verändert
Used to talk about the day we'd get a wedding ring
Haben immer über den Tag gesprochen, an dem wir einen Ehering bekommen würden
Now you fucking up my life, and I stay I don't know why
Jetzt versaust du mir mein Leben, und ich bleibe, ich weiß nicht warum
Got to make a sacrifice
Muss ein Opfer bringen
Steady on my head
Ständig in meinem Kopf
Saying shit I can't
Sagst Dinge, die ich nicht aussprechen kann
You'd be mad if I said
Du wärst sauer, wenn ich sie sagen würde
That I'm so done with you got to confess
Dass ich so fertig mit dir bin, muss ich gestehen
Got no problem with my ego
Habe kein Problem mit meinem Ego
I think it's time that I let go
Ich denke, es ist Zeit, dass ich loslasse
When I talk, you hear my echo
Wenn ich rede, hörst du mein Echo
I love you, but I'd rather be alone
Ich liebe dich, aber ich wäre lieber allein
Might not be there, but I'll always be here
Bin vielleicht nicht da, aber ich werde immer hier sein
Tell me, baby, what you fear
Sag mir, Baby, was du fürchtest
Whisper secrets in my ear
Flüstere mir Geheimnisse ins Ohr
You want to take control
Du willst die Kontrolle übernehmen
But I want to be alone
Aber ich will allein sein
I find it hard, hard, hard, hard
Ich finde es schwer, schwer, schwer, schwer
You ain't got no heart, heart, heart, heart
Du hast kein Herz, Herz, Herz, Herz
Go back to the start, start, start, start
Geh zurück zum Anfang, Anfang, Anfang, Anfang
We made it pretty far, far, far, far
Wir haben es ziemlich weit gebracht, weit, weit, weit
Used to be my heart, yea my everything
Warst mal mein Herz, ja, mein Ein und Alles
Now you tearing me apart, I think your brain changed
Jetzt reißt du mich auseinander, ich glaube, dein Gehirn hat sich verändert
Used to talk about the day we'd get a wedding ring
Haben immer über den Tag gesprochen, an dem wir einen Ehering bekommen würden
Now you fucking up my life, and I stay I don't know why
Jetzt versaust du mir mein Leben, und ich bleibe, ich weiß nicht warum
Got to make a sacrifice
Muss ein Opfer bringen
Steady on my head
Ständig in meinem Kopf
Saying shit I can't
Sagst Dinge, die ich nicht aussprechen kann
You'd be mad if I said
Du wärst sauer, wenn ich sie sagen würde
That I'm so done with you got to confess
Dass ich so fertig mit dir bin, muss ich gestehen





Авторы: Jaiden Chandler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.