Famous Amos - Drugs In My System - перевод текста песни на немецкий

Drugs In My System - Famous Amosперевод на немецкий




Drugs In My System
Drogen in meinem System
Drugs in my system, oh yeah
Drogen in meinem System, oh yeah
Drugs in my system, drugs in my system
Drogen in meinem System, Drogen in meinem System
Oh yeah
Oh yeah
Drugs in my system, oh yeah
Drogen in meinem System, oh yeah
Drugs, uh
Drogen, uh
Drugs in my system, oh yeah
Drogen in meinem System, oh yeah
Aye
Aye
Drugs in my system
Drogen in meinem System
Can I get assistance
Kann ich Hilfe bekommen
Mama said to stop
Mama sagte, ich soll aufhören
But no, I never listen
Aber nein, ich höre nie zu
I'm dealing with the stress of a relationship long distance
Ich kämpfe mit dem Stress einer Fernbeziehung
Can I get some help?
Kann ich etwas Hilfe bekommen?
Can I get some help?
Kann ich etwas Hilfe bekommen?
Can I get some drugs in my system
Kann ich etwas Drogen in mein System bekommen
Can I get assistance
Kann ich Hilfe bekommen
Mama said to stop
Mama sagte, ich soll aufhören
But no, I never listen
Aber nein, ich höre nie zu
I'm dealing with the stress of a relationship long distance
Ich kämpfe mit dem Stress einer Fernbeziehung
Can I get some help?
Kann ich etwas Hilfe bekommen?
Can I get some motherfucking help?
Kann ich verdammt nochmal Hilfe bekommen?
Always getting into trouble with the fucking cops
Immer Ärger mit den verdammten Bullen
I'm bout to go ham on these motherfucking opps
Ich werd' gleich auf diese verdammten Gegner losgehen
So don't be surprised if you hear some gunshots
Also sei nicht überrascht, wenn du Schüsse hörst
When they pull up on the spot tryna confiscate my pot
Wenn sie am Ort auftauchen und versuchen, mein Gras zu beschlagnahmen
Para-phernalia
Uten-silien
Uh
Uh
Fill my mind with paranoia
Füllen meinen Geist mit Paranoia
Rhymes like Tom Sawyer
Reime wie Tom Sawyer
Misdemeanors don't look very good to employers
Vergehen sehen bei Arbeitgebern nicht sehr gut aus
And a college student like myself cannot afford a lawyer
Und ein Student wie ich kann sich keinen Anwalt leisten
So I guess it's time to stand up on my own two feet
Also schätze ich, es ist Zeit, auf eigenen Füßen zu stehen
After Thatcher read the statement asked me what do I plea
Nachdem Thatcher die Aussage verlas, fragte er mich, wie ich plädiere
"Guilty" I said, but it was just a little weed
"Schuldig", sagte ich, aber es war nur ein bisschen Gras
But that don't make a difference when you in the drivers seat
Aber das macht keinen Unterschied, wenn du am Steuer sitzt
So I'm in the police station
Also bin ich auf der Polizeiwache
Sign my papers for probation
Unterschreibe meine Papiere für die Bewährung
120 Days
120 Tage
What in fucking tarnation?
Was zum Teufel noch mal?
I'm sick and tired of these motherfuckers in blue
Ich hab' die Schnauze voll von diesen Wichsern in Blau
Do they seriously not have nothing better
Haben die ernsthaft nichts Besseres
To do?
zu tun?
Than pat us up and down and stick they fingers where we poop
Als uns abzutasten und ihre Finger dahin zu stecken, wo wir kacken
I'm flattered officer but I'm not having sex with you
Ich fühle mich geschmeichelt, Officer, aber ich habe keinen Sex mit Ihnen
The police really almost took my Louis backpack
Die Polizei hätte mir fast meinen Louis-Rucksack weggenommen
I'll take a bullet 'fore the day they confiscate my trap bag
Ich kassiere eher 'ne Kugel, bevor sie meine Trap-Tasche beschlagnahmen
Swisher Swisher Swishers
Swisher Swisher Swishers
Where the fuck can I get some Swishers?
Wo zum Teufel kriege ich Swishers her?
I need to put this shit behind me
Ich muss diesen Scheiß hinter mir lassen
Get some more bitches
Mehr Schlampen klären
Pour some more liquor
Schenk mehr Schnaps ein
Pour that shit quicker
Schenk den Scheiß schneller ein
Pour that shit quicker
Schenk den Scheiß schneller ein
Need to fuck up my liver
Muss meine Leber ficken
Drugs in my system
Drogen in meinem System
Can I get assistance
Kann ich Hilfe bekommen
Mama said to stop
Mama sagte, ich soll aufhören
But no, I never listen
Aber nein, ich höre nie zu
I'm dealing with the stress of a relationship long distance
Ich kämpfe mit dem Stress einer Fernbeziehung
Can I get some help?
Kann ich etwas Hilfe bekommen?
Can I get some motherfucking help?
Kann ich verdammt nochmal Hilfe bekommen?
Drugs in my system
Drogen in meinem System
Can I get assistance
Kann ich Hilfe bekommen
Thatcher said I'm guilty
Thatcher sagte, ich bin schuldig
But there wasn't any witness
Aber es gab keinen Zeugen
How many times do I gotta say
Wie oft muss ich noch sagen,
I'm innocent?
dass ich unschuldig bin?
Til I get what I deserve
Bis ich bekomme, was ich verdiene
The right to smoke some fucking herb
Das Recht, verdammtes Kraut zu rauchen
'Cause I can't take this paper with me if I go to jail
Denn ich kann dieses Geld nicht mitnehmen, wenn ich ins Gefängnis gehe
But if I go to jail
Aber wenn ich ins Gefängnis gehe
Use that bread to post bail
Nutze die Kohle, um die Kaution zu stellen
Ain't my first time off a Backwood blunt
Ist nicht mein erstes Mal von einem Backwood-Blunt
I been smokin' smokin' smokin' from the
Ich rauche, rauche, rauche schon von
From the jump
Von Anfang an
I been on probation since October '19
Ich bin seit Oktober '19 auf Bewährung
You think I give a fuck about it? Bitch I'm 18
Glaubst du, das juckt mich? Schlampe, ich bin 18
I been chilling, smoking, drinking, driving, fuck it
Ich chille, rauche, trinke, fahre, scheiß drauf
I don't give a fuck if I get locked up
Es ist mir scheißegal, ob ich eingesperrt werde
The laws in this world, is always gon' be fucked up
Die Gesetze auf dieser Welt werden immer beschissen sein
I just wanna have a good time that's it
Ich will einfach nur eine gute Zeit haben, das ist alles
But sometimes, all this shit feels like a bad trip
Aber manchmal fühlt sich dieser ganze Scheiß wie ein schlechter Trip an
'Cause what's the point in living if you can't do shit
Denn was ist der Sinn des Lebens, wenn man nichts tun kann
This probation got me working on a whole new shift
Diese Bewährung zwingt mich zu einer ganz anderen Arbeitsweise
Drugs in my system, oh yeah
Drogen in meinem System, oh yeah
Drugs, uh
Drogen, uh
Drugs in my system, oh yeah
Drogen in meinem System, oh yeah
Have you reached a verdict?
Haben Sie ein Urteil gefällt?
What is your verdict?
Wie lautet Ihr Urteil?
We find the defendant, guilty
Wir befinden den Angeklagten für schuldig





Авторы: Amos Finneran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.