Текст и перевод песни Famous Last Words - Legends and Legacies
Well
welcome
in
Что
ж
добро
пожаловать
To
my
home,
it's
your
grave,
a
stage
to
set
my
sins
К
моему
дому,
это
твоя
могила,
сцена
для
моих
грехов.
And
I
will
win
И
я
выиграю.
You
can
tell
by
the
grin
on
my
face
as
the
knife
digs
in
Это
видно
по
усмешке
на
моем
лице,
когда
нож
вонзается
в
меня.
This
is
all
part
of
my
master
plan
Это
все
часть
моего
плана.
This
is
my
justice
served.
Fight
back
just
as
hard
as
you
can
Это
мое
правосудие,
отбивайся
так
сильно,
как
только
можешь
This
night
reveals
the
man
I
really
am!
Эта
ночь
показывает,
кто
я
на
самом
деле!
A
shade
of
red
stained
on
my
hands
Красные
пятна
на
моих
руках.
I
strike
again
Я
снова
наношу
удар.
I
swing
and
I
stab
as
the
blade
sinks
deeper
within
Я
замахиваюсь
и
наношу
удар,
пока
лезвие
погружается
глубже
внутрь.
This
night
reveals
the
man
I
really
am!
Эта
ночь
показывает,
кто
я
на
самом
деле!
A
Prisoner
set
on
death
row,
now
his
sentence
begins!
Заключенный
в
камере
смертников,
теперь
его
приговор
начинается!
Scream
I
want
to
stay
(STAY)
alive
(ALIVE)
Кричи,
я
хочу
остаться
(остаться)
в
живых
(в
живых).
Looks
like
I'll
disappoint
this
time
Похоже
на
этот
раз
я
тебя
разочарую
You
see
(YOU
SEE)
You're
dead
(YOU'RE
DEAD)
Ты
видишь
(ты
видишь),
что
ты
мертв
(ты
мертв).
You're
fucking
dead
to
me!
Ты,
блядь,
мертв
для
меня!
And
you
cry
please
(PLEASE)
enough
(ENOUGH)
И
ты
плачешь,
пожалуйста
(пожалуйста),
хватит
(хватит).
This
town
ain't
big
enough
for
the
both
of
us
Этот
город
недостаточно
велик
для
нас
обоих.
You
see
(YOU
SEE)
You're
dead
(YOU'RE
DEAD)
Ты
видишь
(ты
видишь),
что
ты
мертв
(ты
мертв).
You're
fucking
dead
to
me!
Ты,
блядь,
мертв
для
меня!
A
virus,
a
fucking
parasite
Вирус,
чертов
паразит.
A
disease
of
society,
he'll
never
make
it
through
the
night
(make
it
through
the
night!)
Болезнь
общества,
он
никогда
не
переживет
эту
ночь
(переживет
эту
ночь!)
Cold
hearted,
he'll
fall
far
from
the
light
Хладнокровный,
он
упадет
далеко
от
света.
In
the
end
it
will
only
be
me
В
конце
концов,
это
буду
только
я.
He
won't
make
it
through
the
night!
Он
не
переживет
эту
ночь!
As
my
knife
releases
your
soul,
I
finally
lose
control
Когда
мой
нож
освобождает
твою
душу,
я,
наконец,
теряю
контроль.
Look
out
below
Посмотри
вниз
The
flames
of
hell,
will
swallow
him
up
whole
Адское
пламя
поглотит
его
целиком.
His
blood
it
quickly
drains,
I
tell
him
one
last
time...
Его
кровь
быстро
вытекает,
я
говорю
ему
в
последний
раз...
Scream
I
want
to
stay
(STAY)
alive
(ALIVE)
Кричи,
я
хочу
остаться
(остаться)
в
живых
(в
живых).
Looks
like
I'll
disappoint
this
time
Похоже
на
этот
раз
я
тебя
разочарую
You
see
(YOU
SEE)
You're
dead
(YOU'RE
DEAD)
Ты
видишь
(ты
видишь),
что
ты
мертв
(ты
мертв).
You're
fucking
dead
to
me!
Ты,
блядь,
мертв
для
меня!
And
you
cry
please
(PLEASE)
enough
(ENOUGH)
И
ты
плачешь,
пожалуйста
(пожалуйста),
хватит
(хватит).
This
town
ain't
big
enough
for
the
both
of
us
Этот
город
недостаточно
велик
для
нас
обоих.
You
see
(YOU
SEE)
You're
dead
(YOU'RE
DEAD)
Ты
видишь
(ты
видишь),
что
ты
мертв
(ты
мертв).
You're
fucking
dead
to
me!
Ты,
блядь,
мертв
для
меня!
Your
death
it,
it
was
her
love
Твоя
смерть-это,
это
была
ее
любовь.
I
knew
you'd,
you'd
be
the
one
I'd
have
to
cut
up
Я
знал,
что
ты,
ты
будешь
тем,
кого
мне
придется
резать.
My
enemy
you
won't
rest
in
peace
Мой
враг
ты
не
упокоишься
с
миром
Your
last
mistake
was
fucking
with
me
Твоей
последней
ошибкой
было
трахаться
со
мной.
Scream
I
want
to
stay
(STAY)
alive
(ALIVE)
Кричи,
я
хочу
остаться
(остаться)
в
живых
(в
живых).
Looks
like
I'll
disappoint
this
time
Похоже
на
этот
раз
я
тебя
разочарую
You
see
(YOU
SEE)
You're
dead
(YOU'RE
DEAD)
Ты
видишь
(ты
видишь),
что
ты
мертв
(ты
мертв).
You're
fucking
dead
to
me!
Ты,
блядь,
мертв
для
меня!
And
you
cry
please
(PLEASE)
enough
(ENOUGH)
И
ты
плачешь,
пожалуйста
(пожалуйста),
хватит
(хватит).
This
town
ain't
big
enough
for
the
both
of
us
Этот
город
недостаточно
велик
для
нас
обоих.
You
see
(YOU
SEE)
You're
dead
(YOU'RE
DEAD)
Ты
видишь
(ты
видишь),
что
ты
мертв
(ты
мертв).
You're
fucking
dead
to
me!
Ты,
блядь,
мертв
для
меня!
He
will
fall
from
the
light
Он
упадет
со
света
(Reborn
in)
(возродится).
It
serves
him
fucking
right!
Так
ему
и
надо,
черт
возьми!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Famous Last Words, Jeremy Jt Tollas, Jesse Maddy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.