Текст и перевод песни Família Lima - O Barbeiro de Sevilha (Largo al Factótum) - Ao Vivo
O Barbeiro de Sevilha (Largo al Factótum) - Ao Vivo
Севильский цирюльник (Largo al Factótum) - Живое исполнение
La
ran
la
lera,
laran
la
la
Ла
ран
ла
лера,
ла
ран
ла
ла
Largo
al
factotum
della
città,
largo
Даёшь
управляющего
городом,
даёшь!
La
ran
la,
la
ran
la,
la
ran
la,
la
Ла
ран
ла,
ла
ран
ла,
ла
ран
ла,
ла
Presto
a
bottega,
ch'è
l'alba
è
già,
presto
Быстро
в
магазин,
ведь
уже
светает,
быстро
Ah,
bravo
fígaro!
Ах,
браво,
Фигаро!
Bravo,
bravíssimo,
bravo
Браво,
брависсимо,
браво
La
ran
la,
la
ran
la,
la
ran
la,
la
Ла
ран
ла,
ла
ран
ла,
ла
ран
ла,
ла
Fortunatíssimo
per
verità
Очень
повезло,
ей-богу
La
ran
la,
la
ran
la,
la
ran
la,
la
Ла
ран
ла,
ла
ран
ла,
ла
ран
ла,
ла
Pronto
a
far
tutto,
Готов
сделать
всё,
La
notte
e
il
giorno
rasori
e
pettini,
lancette
e
forbici
Днём
и
ночью
бритвы
и
расчёски,
ланцеты
и
ножницы
Al
mio
comando
tutto
qui
sta
Всё
это
в
моём
распоряжении
V'è
la
risprsa
poi
del
mestiere
Затем
нужно
ещё
отвечать
по
делу
Colla
donetta...
col
cavaliere...
С
дамой...
с
кавалером...
Ah,
che
bel
vivere
di
qualità,
di
qualità
Ах,
какая
замечательная
жизнь,
прекрасная
Tutti
mi
chedono,
tutti
mi
vogliono
Все
просят
меня,
все
хотят
меня
Donne,
ragazzi,
vecchi,
fanciulle
Дамы,
юноши,
старики,
девицы
Qual
la
parruca...
presto
la
barba...
То
парик...
то
быстро
бороду...
Qual
la
sanguigna...
Presto
il
biglietto.
То
кантату...
то
быстро
ноты.
Ahimè,
ahimè...
Увы,
увы...
Che
furia!
Какой
ажиотаж!
Ahimè,
che
folla
Увы,
какая
толпа
Uno
alla
volta
per
carità
По
одному,
пожалуйста
Fígaro,
son
qua!
Фигаро,
я
здесь!
Figaro,
son
qua!
Фигаро,
я
здесь!
Figaro
qua,
figaro
lá
Фигаро
здесь,
Фигаро
там
Figaro
su,
figaro
giù...
Фигаро
сверху,
Фигаро
снизу...
Pronto,
prontíssimo,
son
come
fulmine
Быстро,
очень
быстро,
я
как
молния
Sone
il
factotum
della
cità
Я
управляющий
городом
Ah,
bravo
figaro!
Ах,
браво,
Фигаро!
Bravo,
bravísimo!
Браво,
браво!
Fortunatíssimo
per
verità
Очень
повезло,
ей-богу
La
ran
la,
la
ran
la,
la
ran
la,
la
Ла
ран
ла,
ла
ран
ла,
ла
ран
ла,
ла
A
te
fortuna,
a
te
fortuna
Тебе
повезло,
тебе
повезло
A
te
fortuna
non
mancherà
Тебе
удача
не
изменит
Sono
il
factotum
della
cità...
Я
управляющий
городом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gioacchino Antonio Rossini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.