Текст и перевод песни Família Madá feat. Costa Gold - Daqui pro Topo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daqui pro Topo
С этого места до вершины
Sem
pausa
é
daqui
pro
topo
Без
остановок,
отсюда
и
до
вершины
Tá
ligado
Lotto
Ты
знаешь,
Лотто
Já
passei
da
fase
de
não
conseguir
Я
уже
прошел
этап,
когда
у
меня
ничего
не
получалось
Se
eu
faço
não
é
só
por
mim
Если
я
делаю
это,
то
не
только
для
себя
É
sem
pausa
daqui
pro
topo
Без
остановок,
отсюда
и
до
вершины
Dito
o
passo
do
meu
jeito
Делаю
шаг
по-своему
Sei
tem
vezes
que
tropeço
Знаю,
бывают
моменты,
когда
спотыкаюсь
Se
caio,
levanto
Если
падаю,
поднимаюсь
Pra
errar
eu
tô
sujeito
Ошибаться
мне
свойственно
A
cada
erro
aprendo
На
каждой
ошибке
учусь
Sei
que
é
daqui
pro
topo
Знаю,
что
отсюда
и
до
вершины
Eu
tava
ali
desde
cedo
Я
был
здесь
с
самого
начала
Então
quem
desacreditou
viu
tô
em
ascenção
Так
что
те,
кто
не
верил,
видят,
что
я
на
подъеме
Segue
por
mais
que
dinheiro
Продолжаю,
несмотря
ни
на
какие
деньги
Por
cada
êxito
ou
erro
За
каждый
успех
или
ошибку
Sei
que
é
daqui
pro
topo
Знаю,
что
отсюда
и
до
вершины
Ao
vivo
sem
dormir,
eu
escrevo
В
прямом
эфире,
без
сна,
я
пишу
Explico
o
que
entendi
Объясняю
то,
что
понял
Não
vou
parar
até
conseguir,
man
Не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего,
чувак
Disso
eu
sei
bem
В
этом
я
уверен
Quero
foco
pra
seguir,
tempo
Мне
нужна
концентрация,
чтобы
продолжать,
время
Meus
irmãos
aqui
junto
Мои
братья
здесь
со
мной
Sem
diminuir
ninguém
Никого
не
принижая
Preparado
pro
que
vem,
né
Готов
к
тому,
что
грядет,
да
Bruce
Lee
no
soco
Удар
Брюса
Ли
Qualquer
deslize
toma
rodo
Любая
оплошность
- и
ты
вылетаешь
Tamo
ao
vivo
desde
ontem
Мы
в
прямом
эфире
со
вчерашнего
дня
Pra
tá
ao
vivo
aqui
de
novo,
hã,
loko
Чтобы
снова
быть
в
прямом
эфире
здесь,
ха,
чувак
Sou
assim,
meu
mano
Я
такой,
братан
Mesmo
antes
de
ter
dim,
meu
mano
Еще
до
того,
как
у
меня
появились
деньги,
братан
Aqui
é
cada
conquista
um
brinde
Здесь
каждое
достижение
- повод
для
тоста
Eu
vi
mudo
o
mundo
Я
видел,
как
меняется
мир
Só
no
jeito
que
trato
o
próximo
Только
по
тому,
как
я
отношусь
к
ближнему
E
eu
tô
com
mil
planos,
beat
insano
И
у
меня
тысячи
планов,
безумный
бит
Nós
não
tamo
só
pelo
hit
né
Lotto?
(Mano,
claro
que
não)
Мы
здесь
не
только
ради
хита,
да,
Лотто?
(Братан,
конечно,
нет)
Por
o
nível
no
limite
Поднять
уровень
до
предела
Até
um
flat
em
Miami
Beach
ser
pouco
Пока
квартира
в
Майами-Бич
не
покажется
мелочью
Virar
o
jogo,
aleluia
é
meu
tag
de
logo
Перевернуть
игру,
аллилуйя
- мой
логотип
Vi
que
se
eu
quero
vou
de
cordeiro
pra
lobo
Я
понял,
что
если
я
хочу,
я
превращусь
из
ягненка
в
волка
Não
é
ser
melhor
que
os
outros
Дело
не
в
том,
чтобы
быть
лучше
других
Se
caio
aqui
tento
de
novo
Если
я
упаду
здесь,
я
попробую
снова
Só
pros
loco
que
entende
Только
для
тех,
кто
понимает
Folow
me
all
the
way
up!
Следуйте
за
мной
до
самого
верха!
E
eles
falam
tanto
de
topo
А
они
так
много
говорят
о
вершине
Eu
que
tô
aqui
só
dou
risada
e
taco
fogo
Я
же
здесь
просто
смеюсь
и
поджигаю
Zigzira
sai,
sai
pra
lá
Зигзира
уходи,
уходи
отсюда
E
o
que
que
fez
assim,
um
ser
assim
И
что
же
сделало
его
таким
Sem
entender
a
vida
e
ele
só
vê
passar
Не
понимая
жизни,
он
просто
видит,
как
она
проходит
мимо
All
the
way
up,
nothing
can
stop
До
самого
верха,
ничто
не
может
остановить
All
the
way
up
До
самого
верха
Foda-se
o
game,
foda-se
o
Trump
К
черту
игру,
к
черту
Трампа
What's
my
name?
Rei
do
jogo,
King
do
game
Как
меня
зовут?
Король
игры,
Король
игры
Sou
Nicola
Tesla
Я
Никола
Тесла
Pois
todos
querem
me
ver
morto
Потому
что
все
хотят
видеть
меня
мертвым
As
informações
que
eu
tenho
Информация,
которой
я
владею
Fariam
o
governo
ser
preso
Заставила
бы
правительство
сесть
в
тюрьму
Por
calúnia
e
roubo
За
клевету
и
воровство
Às
vezes
eu
questiono
a
vida
Иногда
я
задаю
вопросы
жизни
Às
vezes
a
vida
me
questiona
Иногда
жизнь
задает
мне
вопросы
Quase
sempre
o
publico
me
odeia
Почти
всегда
публика
меня
ненавидит
Eu
dou
risada
e
vou
fumar
minha
maconha
Я
смеюсь
и
иду
курить
свою
травку
Às
vezes
eu
não
entendo
a
vida
Иногда
я
не
понимаю
жизнь
É
ai
que
eu
pego
um
beat
do
Lotto
Именно
тогда
я
беру
бит
от
Лотто
E
quando
eu
tô
confuso
minha
rima
deixa
claro
И
когда
я
в
замешательстве,
моя
рифма
дает
понять
Que
eu
nasci
pra
por
meu
time
no
topo
Что
я
родился,
чтобы
привести
свою
команду
на
вершину
Ao
vivo
sem
dormir,
eu
escrevo
В
прямом
эфире,
без
сна,
я
пишу
Explico
o
que
entendi
Объясняю
то,
что
понял
Não
vou
parar
até
conseguir,
man
Не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего,
чувак
Disso
eu
sei
bem
В
этом
я
уверен
Quero
foco
pra
seguir,
tempo
Мне
нужна
концентрация,
чтобы
продолжать,
время
Meus
irmãos
aqui
junto
Мои
братья
здесь
со
мной
Sem
diminuir
ninguém
Никого
не
принижая
Olho
pra
trás
e
virou
narração
Оглядываюсь
назад,
и
это
стало
повествованием
Eu
fazia
rima,
lembro
quando
era
"nada
bom"
Я
читал
рэп,
помню,
когда
был
"совсем
никудышным"
Nenhum
Dj
na
pista
queria
tocar
meu
som
Ни
один
диджей
на
танцполе
не
хотел
ставить
мою
музыку
Eu
dei
minha
vida
e
ouvi
alguém
me
falar
não
Я
отдал
свою
жизнь
и
услышал,
как
кто-то
сказал
мне
"нет"
Mas
óh,
vi
que
tinha
razão
Но,
видишь
ли,
он
был
прав
E
eu
agradeço
minha
família
por
não
passar
a
mão
И
я
благодарен
своей
семье
за
то,
что
они
не
потакали
мне
O
que
eu
sofri
eu
sei
que
não
tem
nem
comparação
То,
что
я
пережил,
не
сравнится
ни
с
чем
Hoje
eu
duvido
alguém
vir
me
falar
que
falta
dom
Сегодня
я
сомневаюсь,
что
кто-то
скажет
мне,
что
мне
не
хватает
таланта
Nóis
vai
daqui
pro
topo,
mas
eu
não
vou
pro
céu
Мы
идем
отсюда
к
вершине,
но
я
не
отправляюсь
на
небеса
Tô
com
outro
papel,
de
me
manter
um
louco
fiel
У
меня
другая
роль
- оставаться
верным
безумцем
De
double
XL,
um
pouco
do
bem,
um
pouco
cruel
В
двойном
XL,
немного
добра,
немного
жестокости
E
eu
vou
deixar
avisado
pros
que
tão
de
chapéu
И
я
предупреждаю
тех,
кто
в
шляпе
Que
eu
vou
mandar
ir
se
fuder
Что
я
пошлю
их
на
хер
E
vou
botar
pra
correr
И
заставлю
бежать
Quem
tentar
atravessar
e
me
cruzar
vai
morrer
Кто
попытается
встать
у
меня
на
пути
и
пересечь
меня,
умрет
Então
paga
pra
ver
se
não
vai
acontecer
Так
что
попробуй,
и
увидишь,
что
это
произойдет
Costa
Gold
e
Família
Madá
DMC
Costa
Gold
и
Família
Madá
DMC
Na
pista
com
os
loco
no
rolê
de
navio
На
танцполе
с
чуваками
на
корабельной
вечеринке
Encostamos
no
porto
Мы
причалили
в
порту
Nóis
tudo
boneco
com
toda
a
família
Мы
все
куклы
со
всей
семьей
Bebida
no
copo
e
dinheiro
no
bolso
Напитки
в
стакане
и
деньги
в
кармане
Meu
time
é
liso,
meu
time
é
lider
Моя
команда
крута,
моя
команда
- лидер
Primeiro
lugar,
tô
no
topo
do
jogo
Первое
место,
я
на
вершине
игры
É
o
Neg
e
o
Nog,
o
Chayco
e
o
Predella
Это
Нег
и
Ног,
Чайко
и
Пределла
Só
jogador
caro,
coberto
de
ouro
Только
дорогие
игроки,
покрытые
золотом
E
quem
vai
ver
e
se
vai
ver
И
кто
увидит
и
увидит
ли
Não
sou
eu
quem
vou
dizer
Не
мне
говорить
Quando
eu
cai,
me
levantei
Когда
я
упал,
я
поднялся
Sobrevivi
pra
ver
como
a
vista
é
mais
bonita
Я
выжил,
чтобы
увидеть,
какой
красивый
вид
Daqui
pro
topo
С
этого
места
до
вершины
Ao
vivo
sem
dormir,
eu
escrevo
В
прямом
эфире,
без
сна,
я
пишу
Explico
o
que
entendi
Объясняю
то,
что
понял
Não
vou
parar
até
conseguir,
man
Не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего,
чувак
Disso
eu
sei
bem
В
этом
я
уверен
Quero
foco
pra
seguir,
tempo
Мне
нужна
концентрация,
чтобы
продолжать,
время
Meus
irmãos
aqui
junto
Мои
братья
здесь
со
мной
Sem
diminuir
ninguém
Никого
не
принижая
Preparado
pro
que
vem,
né
Готов
к
тому,
что
грядет,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chayco, Coveiro, Djlx, Neg, Nog, Pedro Lotto, Predella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.