FanaryZ - MUSICA TI AMO - перевод текста песни на немецкий

MUSICA TI AMO - FanaryZперевод на немецкий




MUSICA TI AMO
MUSIK ICH LIEBE DICH
La verità non l'ammetto
Die Wahrheit geb ich nicht zu
Respiro e dico "si certo"
Atme und sage "ja klar"
Mi butto fuori di petto
Stürze mich mit der Brust voran
Io sono il figlio di mezzo
Ich bin der mittlere Sohn
Io tengo solo un amico
Ich hab nur einen Freund
Qui giù lo chiamano micro
Hier unten nennen sie ihn Micro
Ora sto fuori col disco
Jetzt bin ich draußen mit der Scheibe
Tengo un pensiero fisso (uno)
Hab einen fixen Gedanken (einen)
Ho un'armatura di pianto per quanto sono fragile
Hab eine Rüstung aus Tränen, so zerbrechlich bin ich
Il suono è violento passeranno le lacrime
Der Klang ist gewaltig, die Tränen werden vergehen
Sti mesi dannati, vestiti abbinati
Diese verdammten Monate, abgestimmte Outfits
Noi 2 fidanzati, cuori uniti, legati
Wir zwei verlobt, Herzen vereint, verbunden
Mi chiedo perché è finita, cuore, scossa tellurica (brah)
Frag mich warum es vorbei ist, Herz, seismischer Stoß (brah)
Ora c'ho un'altra in testa, il suo nome è Musica
Jetzt hab ich eine andere im Kopf, ihr Name ist Musik
Inno alla musica, ti amo
Hymne an die Musik, ich liebe dich
Io vivo di te, non lasciarmi
Ich lebe von dir, verlass mich nicht
Tu non farai come gli altri (no)
Du wirst nicht tun wie die anderen (nein)
Lei ogni male lo cura
Sie heilt jedes Leid
Butta giù tutte le mura
Reißt alle Mauern ein
Con lei si sa già che dura
Mit ihr weiß man, es hält
Musica ti amo
Musik ich liebe dich
Sto bene scrivo una strofa mi calmo
Mir geht's gut, schreibe eine Strophe, beruhige mich
Le iene, vedo i fantasmi so' matto
Die Hyänen, ich sehe Geister, bin verrückt
Apprezza la musica per ogni sua forma
Schätze die Musik in all ihren Formen
Amale tutte, non solo una donna
Liebe sie alle, nicht nur eine Frau
Farò di tutto per te, rompo le nocche
Ich würde alles für dich tun, breche die Knöchel
Scrivo di notte, dormo alle 3
Schreibe nachts, schlafe um 3
Butto me stesso in un testo
Werfe mich selbst in einen Text
Io dormo coi mostri nel letto
Ich schlafe mit Monstern im Bett
Vieni senti la mia vita
Komm, spür mein Leben
Senza strisciare la mia Visa
Ohne meine Visa zu zücken
Non sono uno che ama tanto
Bin nicht einer, der viel liebt
Se n'è andata, giuro che ho pianto
Sie ist gegangen, schwöre ich weinte
Non provo più amore da quando lei ha detto
Fühle keine Liebe mehr seit sie sagte
Senza sto meglio, ci ho creduto sul serio
Ohne mir geht's besser, ich glaubte es ernsthaft
E dopo 1 mese ne ha trovato un'altro
Und nach 1 Monat fand sie einen anderen
Io so quanto valgo
Ich weiß was ich wert bin
Ha distrutto il mio cuore (hah)
Sie hat mein Herz zerstört (hah)
Dio spero lo scopra
Gott hoffe er findet es raus
Io ero il suo fiore (seh)
Ich war ihre Blume (seh)
Ma ci è passata sopra
Aber sie ist drüber hinweggegangen
Lei sta andando avanti
Sie geht weiter
Io ancora dannato (ah)
Ich immer noch verdammt (ah)
Sono troppi quei pianti
Zu viele dieser Tränen
Che per te io ho versato
Die ich für dich vergossen hab
Ti prego voglio dimenticare
Bitte ich will vergessen
Solo la musica può aiutare
Nur Musik kann helfen
Sono nel mezzo, tra bene e male
Bin in der Mitte, zwischen Gut und Böse
Il problema è che non so aspettare (no)
Das Problem ist ich kann nicht warten (nein)
Eri la mia dama (seh)
Du warst meine Dame (seh)
Lo sapevano tutti (seh)
Alle wussten es (seh)
La musica mi ama
Die Musik liebt mich
So che darà i suoi frutti (ah)
Weiß sie wird Früchte tragen (ah)
Inno alla musica, ti amo
Hymne an die Musik, ich liebe dich
Io vivo di te, non lasciarmi
Ich lebe von dir, verlass mich nicht
Tu non farai come gli altri (no)
Du wirst nicht tun wie die anderen (nein)
Lei ogni male lo cura
Sie heilt jedes Leid
Butta giù tutte le mura
Reißt alle Mauern ein
Con lei si sa già che dura
Mit ihr weiß man, es hält
Musica ti amo, grazie a Dio mi aiuta
Musik ich liebe dich, Gott sei Dank hilft sie mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.