FanaryZ - NO, MAI - перевод текста песни на русский

NO, MAI - FanaryZперевод на русский




NO, MAI
НЕТ, НИКОГДА
Ho il tempo contato su un orologio di marca
У меня время отсчитано на часах премиум-класса
Mondo senza futuro, questa vita è una gabbia
Мир без будущего, эта жизнь клетка
Ma tu stammi vicino, siamo in 2 su una barca
Но ты будь рядом, мы вдвоём в лодке
A me passano gli anni e cambio solo la faccia
Годы проходят, а я меняю лишь лицо
Perché un uomo promette, si, ma non si giura
Ведь мужчина обещает, да, но не клянётся
Vivo la mia vita a un passo dell'avventura
Живу на грани риска, жизнь авантюра
Come un quadro a cui manca la rifinitura
Как картина без финальных штрихов мастерства
O allo stato primordiale in cui manca tela e pittura
Или зародыш, где нет холста и цвета
Oro e brillanti non servono a niente
Золото и бриллианты всё это тлен
Mi vanno bene solo le rime che ho in mente
Мне нужны лишь рифмы, что вертятся в голове
Basta un amico vicino, perché un fra non si arrende
Хватит подруги рядом, ведь сестра не сдаётся
Noi ci faremo strada, in mezzo a tutta sta gente
Мы проложим путь среди этой толпы
Io non posso fallire, è tutto già destinato
Я не могу ошибиться, всё предрешено
Anni passano e tu, no non sei mai cambiato
Годы летят, а ты осталась прежней
Non parlare a chi spreca il tuo tempo
Не трать слова на тех, кто крадёт твоё время
Anche se non di sangue, tu sarai mio fratello (yeah)
Даже без родства, ты будешь моей сестрой
Un amico non lo chiamo fratello (no, no, no, mai)
Подругу я не назову сестрой (нет, нет, нет, никогда)
Se hai bisogno non ti volto le spalle (no, no, no, mai)
Если нужна помощь я не отвернусь (нет, нет, нет, никогда)
Il destino non aiuta, è un tranello (no, no, no, no, mai)
Судьба не помощник, она ловушка (нет, нет, нет, никогда)
Anche se litighiamo con te non perde le staffe, mai, mai
Даже в спорах с тобой не сорвусь, никогда, никогда
Ho ricordi di noi da bambini ci fa bene ricordare quei tempi
Храню детские воспоминания, греемся в их свете
Quando eravamo incoscienti ma uniti, e giocavamo in piazza coi vecchi
Когда мы, беспечные, но единые, с бабушками во дворе играли
Ora è bello vedere che il mondo, è cambiato si ma è andato avanti
Теперь мир изменился, но двинулся вперёд
i bambini che giocano in piazza
А дети, что резвятся на площадках сейчас
So' ribelli e si prendono a schiaffi
Бунтари, раздающие пощёчины
Daniè ricordi che bello?
Даниэль, помнишь, как было здорово?
Quando venivi a casa e giocavamo alla play
Когда приходила, играли в PlayStation
Lo scrivo su un cartello
Напишу это на плакате
Un giorno cambierò strada ma è finto tipo cosplay
Однажды сверну с пути, но это фальшь как косплей
Giuro, ti voglio bene, ma vedo il mondo distorto
Клянусь, люблю тебя, но мир вижу искажённым
Guardo male la gente, anche se sono nel torto
Смотрю с презрением на людей, даже если не прав
Ma conosco persone, che mi vogliono morto
Но знаю тех, кто жаждет моей смерти
Ma tu stati tranquillo ho tutto sotto controllo
Но ты не волнуйся, всё под контролем
Ciò che dico dentro ai pezzi avvolte è strano, mi agito
Что говорю в треках порой странно, я нервничаю
Se poi non corrisponde alla mia vera realtà
Если не отражает мою реальность
E capita che cado in un posto vuoto e più arido
И проваливаюсь в пустоту, в безжизненность
Perché cerco di dire sempre la verità
Ведь я всегда стремлюсь говорить правду
Il mio cervello è potente, ma delle volte si blocca
Мой мозг могуч, но иногда зависает
E quando succede, la bocca non si controlla
И тогда теряю контроль над речью
Odio chiunque in questo mondo prova ad aiutarmi
Ненавижу всех, кто пытается помочь
Ma tu sei l'unico che può liberarmi
Но лишь ты одна можешь освободить меня
Un amico non lo chiamo fratello (no, no, no, mai)
Подругу я не назову сестрой (нет, нет, нет, никогда)
Se hai bisogno non ti volto le spalle (no, no, no, mai)
Если нужна помощь я не отвернусь (нет, нет, нет, никогда)
Il destino non aiuta, è un tranello (no, no, no, no, mai)
Судьба не помощник, она ловушка (нет, нет, нет, никогда)
Anche se litighiamo con te non perde le staffe, mai, mai
Даже в спорах с тобой не сорвусь, никогда, никогда
Ho ricordi di noi da bambini ci fa bene ricordare quei tempi
Храню детские воспоминания, греемся в их свете
Quando eravamo incoscienti ma uniti, e giocavamo in piazza coi vecchi
Когда мы, беспечные, но единые, с бабушками во дворе играли
Ora è bello vedere che il mondo, è cambiato si ma è andato avanti
Теперь мир изменился, но двинулся вперёд
i bambini che giocano in piazza
А дети, что резвятся на площадках сейчас
So' ribelli e si prendono a schiaffi
Бунтари, раздающие пощёчины






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.