Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punta Su Di Me
Ставь на меня
Siete
insetti,
come
la
serie
su
Netflix
Вы
просто
мошки,
как
сериал
на
Netflix
So
che
menti,
lo
riconosco
dai
tuoi
gesti
Знаю,
ты
врешь,
вижу
по
твоим
жестам
Il
dottore,
dice
"fai
gli
accertamenti"
Доктор
говорит:
"Пройди
обследование"
Quindi
io
mi
accerto
di
berne
circa
un
litro
e
20
Так
что
проверяю,
как
выпить
литр
двадцать
Muoio
per
circostanze
misteriose
Умру
при
загадочных
обстоятельствах
Ti
trovo
in
casa
mia
ti
mando
in
Coma_Cose
Найду
в
своем
доме
– отправлю
в
Кому_Шоу
Bravo
tossico
tu
fatti
un'altra
dose
Молодец,
наркоман,
прими
еще
дозу
Nel
mentre
che
vedo
quanto
manca
per
la
mia
estinzione
Пока
считаю
дни
до
собственной
кончины
Bevo
veramente
come
un
russo,
sesto
vodka
lemon
Пью
как
русский,
шестой
"водка-лимон"
Puoi
trovarmi
in
giro
con
i
friend,
ceto
sociale
medio
Ищи
в
компании
друзей,
средний
класс
Non
chiudi
le
rime
mamma
aiuto,
sono
sotto
assedio
Не
заканчиваешь
рифмы,
мама,
я
в
осаде
Da
un
rapper
di
merda
che
si
crede
pure
un
genio
От
дерьмового
рэпера,
мнящего
гением
Mi
sento
come
Ghali
con
il
suo
amico
Rich
Чувствую
себя
как
Гали
с
его
другом
Ричем
Parlo
con
un
alieno
però
non
é
ET
Говорю
с
пришельцем,
но
это
не
ET
Inutile
farti
foto
con
la
nuova
bitch
Бесполезно
фоткаться
с
новой
стервой
Tanto
ne
cambierai
un'altra
fra
fai
pop
schif
Все
равно
сменишь
на
другую,
попса
– отстой
Punta
su
di
me
al
Fantamorto
(al
Fantamorto)
Ставь
на
меня
в
Фантамертве
(в
Фантамертве)
Tu
dammi
da
bere
brutto
stronzo
(brutto
stronzo)
Наливай
пить,
уродливая
стерва
(уродливая
стерва)
Oggi
non
sto
bene
me
ne
fotto
(me
ne
fotto)
Сегодня
мне
плохо,
мне
плевать
(мне
плевать)
Punta
su
di
me
al
Fantamorto
(al
Fantamorto)
Ставь
на
меня
в
Фантамертве
(в
Фантамертве)
Guadagni
8 punti
vado
in
coma
(vado
in
coma)
Заработаешь
8 очков
– я
в
коме
(я
в
коме)
Mischio
Whisky,
Gin
e
Coca-Cola
(Coca-Cola)
Смешиваю
виски,
джин
и
колу
(колу)
Sto
sdraiato
a
terra
faccio
yoga
(faccio
yoga)
Лежу
на
полу,
занимаюсь
йогой
(йогой)
Punta
su
di
me
tu,
punta
su
di
me
Ставь
на
меня,
ставь
на
меня
La
folla
ancora
urla
"Machoman",
ci
penso
Толпа
кричит
"Мачомэн",
думаю
Ho
fatto
una
cazzata
o
merito
un
premio?
Совершил
ошибку
или
заслужил
награду?
Il
tipo
ancora
ci
sta
male
ancora
canta
i
miei
pezzi
Парень
все
страдает,
все
поет
мои
треки
Il
tipo
ancora
non
la
lascia
forse
fa
buoni
i
prezzi
(troia)
Парень
все
не
бросает,
видимо,
цены
хороши
(шлюха)
Punto
sul
nero,
sul
rosso
e
sul
terzo
cavallo
Ставлю
на
черное,
красное
и
третью
лошадь
Qualcosa
la
prendo,
o
torno
a
casa
scalzo
Что-то
выиграю
или
босым
вернусь
Va
bene
lo
stesso,
non
é
gioco
d'azzardo
Все
равно,
это
не
азарт
Ma
mi
azzardo
a
puntare
tutto
quanto
Но
рискую
поставить
все
до
копейки
Sto
ventimila
leghe
sotto
terra,
pensa
Я
на
двадцать
тысяч
лье
под
землей,
представь
Oggi
sto
proprio
coi
cazzi
fanculo
alla
festa
Сегодня
не
в
духе,
пошла
вечеринка
к
черту
Guarda
che
tengo
pure
un
forte
mal
di
testa
Смотри,
у
меня
еще
и
голова
болит
Non
mi
chiamare
al
cell
che
poi
finisco
sotto
inchiesta
Не
звони
на
мобильный
– попаду
под
следствие
Non
é
questione
di
vizi,
io
li
schiamo
sfizi
Не
пороки,
я
баловство
позволяю
Mio
pa'
mi
dice
"Anto
vedi
che
rischi"
Отец
говорит:
"Анто,
ты
рискуешь"
Dovrebbero
cambiare
nome
ai
gratta
e
vinci
Поменяйте
название
"Почеши-выиграй"
É
un
mistero
che
non
vinco
come
il
codice
Da
Vinci
Загадка,
почему
не
везет,
как
в
коде
да
Винчи
Punta
su
di
me
al
Fantamorto
(al
Fantamorto)
Ставь
на
меня
в
Фантамертве
(в
Фантамертве)
Tu
dammi
da
bere
brutto
stronzo
(brutto
stronzo)
Наливай
пить,
уродливая
стерва
(уродливая
стерва)
Oggi
non
sto
bene
me
ne
fotto
(me
ne
fotto)
Сегодня
мне
плохо,
мне
плевать
(мне
плевать)
Punta
su
di
me
al
Fantamorto
(al
Fantamorto)
Ставь
на
меня
в
Фантамертве
(в
Фантамертве)
Guadagni
8 punti
vado
in
coma
(vado
in
coma)
Заработаешь
8 очков
– я
в
коме
(я
в
коме)
Mischio
Whisky,
Gin
e
Coca-Cola
(Coca-Cola)
Смешиваю
виски,
джин
и
колу
(колу)
Sto
sdraiato
a
terra
faccio
yoga
(faccio
yoga)
Лежу
на
полу,
занимаюсь
йогой
(йогой)
Punta
su
di
me,
tu
punta
su
di
me
Ставь
на
меня,
ставь
на
меня
Punta
su
di
me,
tu
punta
su
di
me
Ставь
на
меня,
ставь
на
меня
Punta
su
di
me,
tu
punta
su
di
me
Ставь
на
меня,
ставь
на
меня
Punta
su
di
me,
tu
punta
su
di
me
Ставь
на
меня,
ставь
на
меня
Fanculo
a
tutto
il
resto,
tu
punta
su
di
me
К
черту
все
остальное,
ставь
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.