Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye of the Tiger
Глаз тигра
Risin′
up,
back
on
the
street
Поднимаюсь,
снова
на
улице,
Took
my
time,
took
my
chances
Не
торопился,
рискнул,
Went
the
distance,
now
I'm
back
on
my
feet
Прошел
всю
дистанцию,
теперь
я
снова
на
ногах.
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
мужчина
и
его
воля
к
жизни.
So
many
times,
it
happens
too
fast
Так
много
раз,
это
происходит
слишком
быстро,
You
trade
our
passion
for
glory
Ты
меняешь
свою
страсть
на
славу.
Don′t
lose
your
grip
on
the
dreams
of
the
past
Не
теряй
мечты
прошлого,
You
must
fight
just
to
keep
them
alive
Ты
должна
бороться,
чтобы
сохранить
их
живыми.
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
глаз
тигра,
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
азарт
борьбы,
Risin′
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаюсь,
принимая
вызов
нашего
соперника.
And
the
last
known
survivor
stalks
his
prey
in
the
night
И
последний
выживший
выслеживает
свою
добычу
в
ночи,
And
he′s
watchin'
us
all
with
the
eye
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
глазом
Face
to
face,
out
in
the
heat
Лицом
к
лицу,
на
жаре,
Hangin′
tough,
stayin'
hungry
Держусь
крепко,
остаюсь
голодным.
They
stack
the
odds,
still
we
take
to
the
streets
Они
увеличивают
ставки,
но
мы
все
равно
выходим
на
улицы
For
the
kill
with
the
will
to
survive
Ради
победы,
с
волей
к
жизни.
It′s
the
eye
of
the
tiger
Это
глаз
тигра,
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
азарт
борьбы,
Risin′
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаюсь,
принимая
вызов
нашего
соперника.
And
the
last
known
survivor
stalks
his
prey
in
the
night
И
последний
выживший
выслеживает
свою
добычу
в
ночи,
And
he's
watchin'
us
all
with
the
eye
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
глазом
Risin′
up,
straight
to
the
top
Поднимаюсь,
прямо
на
вершину,
Had
the
guts,
got
the
glory
Была
смелость,
получил
славу.
Went
the
distance,
now
I′m
not
gonna
stop
Прошел
всю
дистанцию,
теперь
я
не
остановлюсь.
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
мужчина
и
его
воля
к
жизни.
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
глаз
тигра,
It′s
the
thrill
of
the
fight
Это
азарт
борьбы,
Risin'
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаюсь,
принимая
вызов
нашего
соперника.
And
the
last
lone
survivor
stalks
his
prey
in
the
night
И
последний
одинокий
выживший
выслеживает
свою
добычу
в
ночи,
And
he′s
watchin'
us
all
with
the
eye
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
глазом
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра,
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра,
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Peterik, Frank Sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.