Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Me With Your Best Shot
Бей меня своим лучшим ударом
Well
you′re
the
real
tough
cookie
Ты
настоящая
крутая
штучка,
With
the
long
history
С
длинной
историей
Of
breaking
little
hearts
Разбитых
сердец,
Like
the
one
in
me
Как
и
моё.
Lets
see
how
you
do
it
Посмотрим,
как
ты
это
делаешь.
Put
up
your
dukes,
Поднимай
кулаки,
Lets
get
down
to
it
Давай
приступим.
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
меня
своим
лучшим
ударом,
Why
don′t
you
hit
me
Ну
же,
ударь
меня
With
your
best
shot
Своим
лучшим
ударом.
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
меня
своим
лучшим
ударом,
You
come
on
with
a
"come
on"
Ты
всё
время
провоцируешь,
You
don't
fight
fair
Ты
нечестно
сражаешься,
But
that's
OK,
see
if
I
care
Но
ничего,
посмотрим,
волнует
ли
меня
это.
Knock
me
down,
it′s
all
in
vain
Сбей
меня
с
ног,
всё
это
зря,
I′ll
get
right
back
on
my
feet
again
Я
снова
встану
на
ноги.
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
меня
своим
лучшим
ударом,
Why
don't
you
hit
me
Ну
же,
ударь
меня
With
your
best
shot
Своим
лучшим
ударом.
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
меня
своим
лучшим
ударом,
Well,
you′re
the
real
tough
cookie
Ты
настоящая
крутая
штучка,
With
the
long
history
С
длинной
историей
Of
breaking
little
hearts
Разбитых
сердец,
Like
the
one
in
me
Как
и
моё.
Before
I
put
another
notch
Прежде
чем
я
сделаю
еще
одну
зарубку
In
my
lipstick
case
На
своём
футляре
для
помады,
You
better
make
sure
Тебе
лучше
убедиться,
You
put
me
in
my
place
Что
ты
поставила
меня
на
место.
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
меня
своим
лучшим
ударом,
Come
On,
hit
me
with
your
best
shot
Давай,
ударь
меня
своим
лучшим
ударом,
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
меня
своим
лучшим
ударом,
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
меня
своим
лучшим
ударом,
Why
don't
you
hit
me
with
your
best
shot
Ну
же,
ударь
меня
своим
лучшим
ударом,
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
меня
своим
лучшим
ударом,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.