Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlas (Soundtrack Version)
Atlas (Soundtrack-Version)
It's
all
hats
off
now,
all
drum
rolls
and
applause
Jetzt
heißt
es
Hut
ab,
Trommelwirbel
und
Applaus
By
a
sleight
of
the
hand
you
will
turn
them
into
dust
Mit
einem
Taschenspielertrick
wirst
du
sie
in
Staub
verwandeln
Or
face
to
face
you
will
lead
them
by
their
faults
Oder
von
Angesicht
zu
Angesicht
wirst
du
sie
an
ihren
Fehlern
führen
Drag
your
feet
in
the
sawdust
Zieh
deine
Füße
durch
das
Sägemehl
Eaten
alive?
Just
stare
it
out...
Lebendig
gefressen?
Starre
es
einfach
an...
It's
all
good
luck
charms,
all
trying
to
understand
Es
sind
alles
Glücksbringer,
die
versuchen
zu
verstehen
And
deep
inside
we
will
always
hope
for
the
worst
Und
tief
im
Inneren
hoffen
wir
immer
auf
das
Schlimmste
You
say
you
keep
them
close
but
they're
closer
than
you
think
Du
sagst,
du
hältst
sie
nah,
aber
sie
sind
näher,
als
du
denkst
Drag
your
feet
in
the
sawdust
Zieh
deine
Füße
durch
das
Sägemehl
Eaten
alive?
Just
stare
it
out...
Lebendig
gefressen?
Starre
es
einfach
an...
Next
spring
will
bring
you
back
again
Nächster
Frühling
wird
dich
wiederbringen
You'll
sigh
and
crack
the
whip
for
us
Du
wirst
seufzen
und
die
Peitsche
für
uns
knallen
lassen
And
maybe
you
will
be
the
one
Und
vielleicht
wirst
du
diejenige
sein
Who'll
draw
the
line
in
the
sand
Die
die
Linie
in
den
Sand
zieht
For
us
to
cross
Für
uns
zum
Überqueren
It's
all
pat
backs
now,
all
painting
portraits
time
Jetzt
gibt
es
Schulterklopfen,
Zeit,
Porträts
zu
malen
But
maybe
when
the
night
comes,
you'll
open
up
the
cage
Aber
vielleicht,
wenn
die
Nacht
kommt,
öffnest
du
den
Käfig
You'll
open
up
the
cage
Du
wirst
den
Käfig
öffnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Beckenham, Simon Aurell, Catherine Lucas, Justin Finch, Amos Memon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.