Текст и перевод песни Fang Wu feat. 宋柏緯 - 你是我平行時空的巧遇
夜
夜成為了樹洞的迴旋
Ты
Ты
стал
петлей
пещеры
на
дереве
煙
我吐出的心事繞了幾圈
Дым,
который
я
выплевывал,
несколько
раз
обошел
вокруг
墜
墜入無聲的單戀
Погружаясь
в
безмолвную
безответную
любовь
追
你的步伐永遠都遙遠
Темп
погони
за
тобой
всегда
далек
沒有回音
沒有反應
Нет
ответа,
нет
ответа
漂浮的身體
沈重的心
Плавающее
тело,
тяжелое
сердце
Oh
我不相信
不相信
О,
я
не
верю
в
это,
я
не
верю
в
это
你是我平行時空的巧遇
Ты
моя
случайная
встреча
в
параллельном
времени
и
пространстве
當我想著你
就掉入陷阱
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
попадаю
в
ловушку
我不動心
不動心
Я
не
возражаю,
я
не
возражаю
若無其事的日子裡靠近
Как
ни
в
чем
не
бывало,
день
приближается
不要懷疑
世界那麼大
Не
сомневайтесь,
что
мир
такой
большой
你卻誤闖我的心
Но
ты
по
ошибке
ворвался
в
мое
сердце
墜
墜入無聲的單戀
Погружаясь
в
безмолвную
безответную
любовь
追
你的步伐永遠都遙遠
Темп
погони
за
тобой
всегда
далек
沒有回音
沒有反應
Нет
ответа,
нет
ответа
漂浮的身體
沈重的心
Плавающее
тело,
тяжелое
сердце
Oh
我不相信
不相信
О,
я
не
верю
в
это,
я
не
верю
в
это
你是我平行時空的巧遇
Ты
моя
случайная
встреча
в
параллельном
времени
и
пространстве
當我想著你
就掉入陷阱
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
попадаю
в
ловушку
我不動心
不動心
Я
не
возражаю,
я
не
возражаю
若無其事的日子裡靠近
Как
ни
в
чем
не
бывало,
день
приближается
不要懷疑
世界那麼大
Не
сомневайтесь,
что
мир
такой
большой
你卻誤闖我的心
Но
ты
по
ошибке
ворвался
в
мое
сердце
我記得你
你記得我
吧
Я
помню
тебя,
ты
помнишь
меня
我們不只是
擦肩而過
Мы
не
просто
проходим
мимо
Oh
我不相信
不相信
О,
я
не
верю
в
это,
я
не
верю
в
это
你是我平行時空的巧遇
Ты
моя
случайная
встреча
в
параллельном
времени
и
пространстве
當我想著你
就掉入陷阱
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
попадаю
в
ловушку
我不動心
不動心
Я
не
возражаю,
я
не
возражаю
若無其事的日子裡靠近
Как
ни
в
чем
не
бывало,
день
приближается
不要懷疑
世界那麼大
Не
сомневайтесь,
что
мир
такой
большой
你卻誤闖我的心(我卻誤闖你的心)
Но
ты
ворвался
в
мое
сердце
по
ошибке
(но
я
ворвался
в
твое
сердце
по
ошибке)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吳汶芳
Альбом
生存法則
дата релиза
07-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.