Текст и перевод песни Fangoria feat. Le Mans - Me quedaré soltera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me quedaré soltera
Останусь старой девой
Yo
quisiera
tener
alguien
cerca
aquí,
Я
бы
хотела
иметь
кого-то
рядом,
Yo
no
quiero
vestir
sedas
de
soltera,
Я
не
хочу
носить
одежды
старой
девы,
Santos
de
madera,
eso
no
es
para
mí.
Деревянные
святые,
это
не
для
меня.
Y
si
muero
de
vieja
sin
tener
pareja,
Что
ж,
если
я
умру
старой
девой,
Dime
quién
llorará
a
una
solterona,
Кто
будет
оплакивать
одинокую
женщину?
Llantos
de
verdad
en
su
funeral.
Настоящие
слезы
на
ее
похоронах.
Me
quedaré
soltera
aunque
yo
no
quiera,
Я
буду
одинокой,
даже
если
не
хочу
¿Con
quién
casaré?
За
кого
я
выйду
замуж?
Sí,
mi
cuerpo
está
viejo,
Мое
тело
стареет
No
miente
el
espejo
cuando
me
miro
en
él.
Ведь
зеркало
не
лжет,
когда
я
смотрюсь.
Dicen
que
es
mejor
ser
monja
que
estar
así,
Говорят,
лучше
быть
монахиней,
чем
вот
так
Como
lo
estoy
yo,
con
mi
perro
viejo,
Как
я,
со
своей
старой
собакой
Mi
loro
que
llora
y
mi
gato
tuerto.
Моим
плачущим
попугаем
и
одноглазым
котом.
Soy
como
un
verso
suelto,
sin
rima,
sin
par,
Я
как
несвязное
четверостишие,
без
рифмы,
без
пары,
Soy
un
alma
en
pena
contando
lunas,
Призрак,
который
считает
луны
Apenas
me
quedan
ni
para
contar.
Которые
почти
уже
закончились.
Me
quedare
soltera
aunque
yo
no
quiera,
Я
буду
одинокой,
даже
если
не
хочу
¿Con
quién
casaré?
За
кого
я
выйду
замуж?
Sí,
mi
cuerpo
está
viejo,
Мое
тело
стареет
No
miente
el
espejo
cuando
me
miro
en
él.
Ведь
зеркало
не
лжет,
когда
я
смотрюсь.
Me
quedare
soltera
aunque
yo
no
quiera,
Я
буду
одинокой,
даже
если
не
хочу
¿Con
quién
casaré?
За
кого
я
выйду
замуж?
Sí,
mi
cuerpo
está
viejo,
Мое
тело
стареет
No
miente
el
espejo
cuando
me
miro
en
él.
Ведь
зеркало
не
лжет,
когда
я
смотрюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecilia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.