Fangoria - Dame tu cariño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fangoria - Dame tu cariño




Dame tu cariño
Отдай мне свою любовь
Al principio todo era tan romántico
Вначале все было так романтично
Me decías al oído te amo tanto amor
Ты шептал мне на ушко: так тебя люблю, любовь моя"
Pero ese sueño se esfumó
Но этот сон рассеялся
Fue tan bonito entre los dos
Между нами было так хорошо
Me acaricias y me besas y después te vas
Ты ласкаешь меня, целуешь, а потом уходишь
Hoy me das una de arena y mañana otra de cal
Сегодня ты даешь мне надежду, а завтра разочаровываешь
Esto tiene que acabar
Этому должен прийти конец
O estás conmigo o te vas
Или ты со мной, или уходи
A veces pienso que ya no me quieres
Иногда мне кажется, что ты меня больше не любишь
Estoy notando que no estás conmigo
Я чувствую, что тебя нет рядом со мной
Siempre me pones alguna excusa
Ты всегда находишь какое-нибудь оправдание
Y no te importa si estoy o me he ido
И тебе все равно, здесь я или ушла
Por eso creo que debes dejarme
Поэтому я думаю, что ты должен оставить меня
A veces pienso que ya no me quieres
Иногда мне кажется, что ты меня больше не любишь
Estoy notando que no estás conmigo
Я чувствую, что тебя нет рядом со мной
Siempre me pones alguna excusa
Ты всегда находишь какое-нибудь оправдание
Y no te importa si estoy o me he ido
И тебе все равно, здесь я или ушла
Por eso creo que debes dejarme
Поэтому я думаю, что ты должен оставить меня
O darme tu cariño
Или отдать мне свою любовь
Necesito estar contigo pero nunca estás
Мне нужно быть с тобой, но тебя никогда нет
Yo te quiero vida mía pero tienes que cambiar
Я люблю тебя, мой дорогой, но ты должен измениться
Es lo mejor para los dos
Это лучшее для нас обоих
Si no me quieres dímelo
Если ты меня не любишь, скажи мне
Estoy siempre confundida, no que pensar
Я всегда в замешательстве, не знаю, что и думать
Necesito una respuesta y tampoco me la das
Мне нужен ответ, а ты мне его не даешь
Toma ya una decisión
Прими уже решение
Déjame o dame amor
Оставь меня или дай мне свою любовь
A veces pienso que ya no me quieres
Иногда мне кажется, что ты меня больше не любишь
Estoy notando que no estás conmigo
Я чувствую, что тебя нет рядом со мной
Siempre me pones alguna excusa
Ты всегда находишь какое-нибудь оправдание
Y no te importa si estoy o me he ido
И тебе все равно, здесь я или ушла
Por eso creo que debes dejarme
Поэтому я думаю, что ты должен оставить меня
A veces pienso que ya no me quieres
Иногда мне кажется, что ты меня больше не любишь
Estoy notando que no estás conmigo
Я чувствую, что тебя нет рядом со мной
Siempre me pones alguna excusa
Ты всегда находишь какое-нибудь оправдание
Y no te importa si estoy o me he ido
И тебе все равно, здесь я или ушла
Por eso creo que debes dejarme
Поэтому я думаю, что ты должен оставить меня
O darme tu cariño
Или отдать мне свою любовь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.