Текст и перевод песни Fangoria - Diferentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
es
cierto
lo
que
dicen
de
mí
I
know
it's
not
true
what
they
say
about
me
Sé
que
no
es
cierto
lo
que
dicen
de
ti
I
know
it's
not
true
what
they
say
about
you
Todo
lo
nuestro
hoy
llegará
hasta
aquí
Everything
we've
had
comes
to
an
end
today
Y
es
importante
lo
que
pueda
ocurrir
And
it's
important
what
may
happen
En
tu
cocina
los
dos
en
el
sillón
In
your
kitchen
we
both
sat
on
the
couch
La
cafeína
presente
en
el
salón
The
caffeine
is
present
in
the
living
room
Con
las
cortinas
juntas
de
dos
en
dos
With
the
curtains
pulled
shut,
two
by
two
En
tu
almohada
cabemos
tú
y
yo
Your
pillow
is
big
enough
for
you
and
me
Porque
siempre
despiertos
quisimos
soñar
Because
we've
always
wanted
to
dream
with
our
eyes
open
Con
ver
las
maravillas
de
una
vida
normal
To
see
the
wonders
of
an
ordinary
life
Los
dos
sabemos
todo
lo
que
opina
la
gente
We
both
know
what
people
think
Las
cosas
que
decimos
no
parecen
decentes
The
things
we
say
don't
seem
decent
Mi
mundo,
tu
mundo,
los
dos
son
igual
My
world,
your
world,
they're
both
the
same
Si
el
resto
de
la
tierra
pasa
y
nos
mira
mal
If
the
rest
of
the
world
goes
by
and
looks
at
us
badly
Los
dos
sabemos
lo
que
pasa
por
nuestra
mente
We
both
know
what's
going
through
our
minds
Porque
ahora
sabemos
que
somos
diferentes,
ya
Because
now
we
know
that
we're
different,
now
Sé
que
podremos
irnos
a
otro
lugar
I
know
we
can
go
to
another
place
Huir
del
mapa
o
ver
otra
ciudad
Run
away
from
the
map
or
see
another
city
Conocer
gente,
salir,
pasarlo
bien
Meet
people,
go
out,
have
a
good
time
Y
no
hará
falta
que
movamos
los
pies
And
we
won't
have
to
move
our
feet
Cuando
tu
frente
sea
el
único
lugar
When
your
forehead
is
the
only
place
En
el
que
quepa,
estoy
ya
dispuesto
a
entrar
Where
I
fit,
I'm
ready
to
go
in
now
Y
no
habrá
quejas,
no
habrá
reclamación
And
there
will
be
no
complaints,
no
objections
Se
darán
cuenta
de
que
juntos,
tú
y
yo
They'll
realize
that
together,
you
and
I
Que
ya
no
hay
nada
mejor
That
there's
nothing
better
Porque
siempre
despiertos
quisimos
soñar
Because
we've
always
wanted
to
dream
with
our
eyes
open
Con
ver
las
maravillas
de
una
vida
normal
To
see
the
wonders
of
an
ordinary
life
Los
dos
sabemos
todo
lo
que
opina
la
gente
We
both
know
what
people
think
Las
cosas
que
decimos
no
parecen
decentes
The
things
we
say
don't
seem
decent
Mi
mundo,
tu
mundo,
los
dos
son
igual
My
world,
your
world,
they're
both
the
same
Si
el
resto
de
la
tierra
pasa
y
nos
mira
mal
If
the
rest
of
the
world
goes
by
and
looks
at
us
badly
Los
dos
sabemos
lo
que
pasa
por
nuestra
mente
We
both
know
what's
going
through
our
minds
Porque
ahora
sabemos
que
somos
diferentes,
ya
Because
now
we
know
that
we're
different,
now
Si
el
fin
del
mundo
está
por
llegar
If
the
end
of
the
world
is
about
to
come
Si
todo
lo
que
vive
pasa
a
la
eternidad
If
everything
that
lives
goes
to
eternity
Los
dos
sabremos
lo
que
pasa
por
nuestra
mente
We
both
will
know
what's
going
through
our
minds
Porque
ahora
es
historia
lo
que
dice
la
gente
Because
now
what
people
say
is
history
Tu
mundo,
sin
mundos,
son
todos
igual
Your
world,
without
worlds,
they're
all
the
same
Si
el
resto
del
planeta
ni
nos
quiere
mirar
If
the
rest
of
the
planet
doesn't
even
want
to
look
at
us
Los
dos
sabremos
lo
que
nunca
se
entiende
We
both
will
know
what
is
never
understood
Porque
ahora
sabemos
lo
que
es
ser
diferente
Because
now
we
know
what
it
is
to
be
different
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Mostaza Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.