Текст и перевод песни Fangoria - Dios odia a los cobardes (Pianíssimo) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios odia a los cobardes (Pianíssimo) [Live]
God Hates a Coward (Pianissimo) [Live]
Estar
así
no
es
la
mejor
forma
de
estar,
This
state
of
being
isn't
the
best
way
to
be,
Del
porvenir
ya
no
me
quiero
ni
acordar.
I
no
longer
want
to
remember
the
future.
Por
una
vez
que
me
arriesgué
a
confiar,
For
once
that
I
dared
to
trust,
Me
di
de
bruces
con
la
cruda,
sucia
y
fea
realidad.
I
ran
into
the
harsh,
dirty
and
ugly
reality.
No
es
fácil
de
olvidar,
It's
not
easy
to
forget,
Dios
odia
a
los
cobardes.
God
hates
cowards.
Y
es
duro
recordar,
And
it's
hard
to
remember,
Dios
odia
a
los
cobardes.
God
hates
cowards.
Y
siempre
ha
sido
así,
And
it
has
always
been
so,
Siempre
hasta
el
final.
Always
to
the
end.
Seguir
así
al
corazón
le
sienta
mal,
Continuing
like
this
is
bad
for
the
heart,
Y
el
cielo
gris
tiene
un
matiz
de
soledad.
And
the
gray
sky
has
a
hue
of
loneliness.
Pensé
en
volver,
como
quien
piensa
en
regresar,
I
thought
about
going
back,
like
someone
thinking
about
returning,
Y
di
de
bruces
con
la
cruda,
sucia
y
fea
realidad.
And
I
ran
into
the
harsh,
dirty
and
ugly
reality.
No
es
fácil
de
olvidar,
It's
not
easy
to
forget,
Dios
odia
a
los
cobardes.
God
hates
cowards.
Y
es
duro
recordar,
And
it's
hard
to
remember,
Dios
odia
a
los
cobardes.
God
hates
cowards.
Y
siempre
ha
sido
así,
And
it
has
always
been
so,
Siempre
hasta
el
final.
Always
until
the
end.
Dios
odia
a
los
cobardes.
God
hates
cowards.
Y
es
duro
recordar,
And
it's
hard
to
remember,
Dios
odia
a
los
cobardes.
God
hates
cowards.
Y
siempre
ha
sido
así,
And
it
has
always
been
so,
Y
nada
va
a
cambiar,
And
nothing
will
change,
Siempre
hasta
el
final.
Always
until
the
end.
¿Crees
que
no
sé
que
sabes
que
soy
cobarde?
Do
you
think
I
don't
know
that
you
know
that
I'm
a
coward?
¿Crees
que
no
sé
que
no
sabes
que
eres
un
cobarde?
Do
you
think
I
don't
know
that
you
don't
know
that
you
are
a
coward?
Sí,
Dios
odia
a
los
cobardes.
Yes,
God
hates
cowards.
Somos
cobardes,
¿y
qué?
We're
cowards,
so
what?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAURO CANUT GUILLEN, IGNACIO CANUT GUILLEN, PABLO SYCET TORRES MUNIZ, OLVIDO GARA JOVA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.