Текст и перевод песни Fangoria - Disco Sally (Pianíssimo) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disco Sally (Pianíssimo) [Live]
Disco Sally (Pianíssimo) [Live]
Los
pobres
de
espíritu
vendrán
The
meek
and
timid
will
arrive
En
fila
india
y
pedirán
In
single
file
and
request
Que
les
dejemos
como
están
That
we
leave
them
as
they
are
Flotar
en
paz.
Floating
in
peace
Y
los
pusilánimes
también
And
the
faint
of
heart
as
well
Querrán
un
destino
menos
cruel
Will
desire
a
less
cruel
destiny
Algo
que
les
permita
contemporizar...
Something
that
will
allow
them
to
temporize...
El
reloj
molecular
The
molecular
clock
Se
paró
hace
tiempo
ya
Stopped
a
long
time
ago
Ha
dejado
en
el
ambiente
Leaving
in
the
air
Un
eco
muerto
del
tic-tac
A
dead
echo
of
the
tick-tock
Una
vieja
superstar
An
aged
superstar
Se
ha
cansado
de
esperar
Has
grown
tired
of
waiting
Tuvo
sus
quince
minutos
Had
her
fifteen
minutes
Ni
uno
menos
ni
uno
más
Not
one
less,
not
one
more
No
hay
excepción,
ni
condición
There
are
no
exceptions
or
conditions
Incluso
la
ironía
tuvo
que
acabar
Even
irony
itself
came
to
an
end
Alguien
contó
que
en
Nueva
York
Someone
said
that
in
New
York
Disco
Sally
ha
dejado
de
bailar.
Disco
Sally
has
stopped
dancing.
El
último
neardental
se
irá
The
last
Neanderthal
will
leave
Nadie
le
puede
ayudar
No
one
can
help
him
El
homo-sapiens
no
le
oirá
gritar
Homo-sapiens
won't
hear
him
scream
El
ángel
caído
trepará
The
fallen
angel
will
climb
A
lo
más
alto
y
saltará
To
the
highest
point
and
jump
Porque
las
alas
no
le
dejan
respirar
Because
his
wings
won't
let
him
breathe
L
reloj
molecular
The
molecular
clock
Se
paró
hace
tiempo
ya
Stopped
a
long
time
ago
Ha
dejado
en
el
ambiente
Leaving
in
the
air
Un
eco
muerto
del
tic-tac
A
dead
echo
of
the
tick-tock
Una
vieja
superstar
An
aged
superstar
Se
ha
cansado
de
esperar
Has
grown
tired
of
waiting
Tuvo
sus
quince
minutos
Had
her
fifteen
minutes
Ni
uno
menos
ni
uno
más.
Not
one
less,
not
one
more.
No
hay
excepción,
ni
condición
There
are
no
exceptions
or
conditions
Incluso
la
ironía
tuvo
que
acabar
Even
irony
itself
came
to
an
end
Alguien
contó
que
en
Nueva
York
Someone
said
that
in
New
York
Disco
Sally
ha
dejado
de
bailar.
Disco
Sally
has
stopped
dancing.
No
hay
excepción,
ni
condición
There
are
no
exceptions
or
conditions
Incluso
la
ironía
tuvo
que
acabar
Even
irony
itself
came
to
an
end
Dejadme
estar,
quiero
flotar
Leave
me
alone,
I
want
to
float
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUILLERMO VILELLA FALGUERAS, IGNACIO CANUT GUILLEN, OLVIDO GARA JOVA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.