Текст и перевод песни Fangoria - Déjame Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Llorar
Позволь мне плакать
Déjame
llorar,
no
me
impidas
llorar
por
favor,
Позволь
мне
плакать,
не
мешай
мне
плакать,
прошу,
Las
puestas
de
sol,
desde
siempre
me
han
hecho
llorar.
Закаты,
всегда
заставляли
меня
плакать.
Déjame
llorar,
por
el
día
que
se
va,
Позволь
мне
плакать
о
дне,
который
уходит,
Por
las
cosas
que
dejé
de
hacer,
déjame
llorar.
О
вещах,
которые
я
не
сделала,
позволь
мне
плакать.
Déjame
llorar,
cuándo
me
haces
mirar
hacia
atrás,
Позволь
мне
плакать,
когда
ты
заставляешь
меня
оглядываться
назад,
La
autoevaluación,
desde
siempre
me
ha
hecho
llorar.
Самоанализ,
всегда
заставлял
меня
плакать.
Déjame
llorar,
por
el
tiempo
que
se
fue
Позволь
мне
плакать
о
времени,
которое
ушло,
Y
por
todo
lo
que
no
lloré,
déjame
llorar.
И
обо
всем,
о
чем
я
не
плакала,
позволь
мне
плакать.
Deja
que
me
escape,
que
me
vaya
lejos,
Позволь
мне
сбежать,
уйти
далеко,
Deja
que
me
abandone,
sólo
así
soy
feliz.
Позволь
мне
отпустить
себя,
только
так
я
счастлива.
Déjame
que
llore
si
amanece
y
no
te
encuentro,
Позволь
мне
плакать,
если
наступит
рассвет,
а
тебя
рядом
нет,
Y
siga
llorando,
no
lloraré
por
ti.
И
продолжать
плакать,
но
я
не
буду
плакать
по
тебе.
Déjame
llorar,
no
me
impidas
llorar
por
favor,
Позволь
мне
плакать,
не
мешай
мне
плакать,
прошу,
La
palabra
adiós,
desde
siempre
me
ha
hecho
llorar.
Слово
"прощай",
всегда
заставляло
меня
плакать.
Déjame
llorar,
ahora
que
sé
que
da
igual,
Позволь
мне
плакать,
теперь,
когда
я
знаю,
что
всё
равно,
Por
las
cosas
que
no
te
diré,
déjame
llorar.
О
вещах,
которые
я
тебе
не
скажу,
позволь
мне
плакать.
Deja
que
me
pierda
sola
y
sin
consuelo,
Позволь
мне
потеряться,
одной
и
безутешной,
Deja
que
me
obsesione,
sólo
así
soy
feliz,
Позволь
мне
быть
одержимой,
только
так
я
счастлива,
Deja
que
me
encierre
en
la
prisión
de
tu
recuerdo,
Позволь
мне
запереться
в
тюрьме
твоих
воспоминаний,
Y
te
eche
de
menos,
ya
volveré
por
tí.
И
скучать
по
тебе,
я
еще
вернусь
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Errazkin, I., Iturrioz, T.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.