Текст и перевод песни Fangoria - En el Cielo
Llegó
y
me
siento
a
pensar
I've
arrived
and
I
sit
down
to
think
Sí
seré
capaz
de
ser
quien
soy,
Yes,
I'll
be
capable
of
being
who
I
am,
Nunca
he
creído
en
al
azar.
I've
never
believed
in
luck.
Yo
tenía
un
plan,
se
acabó.
I
had
a
plan,
it's
over.
Y
en
el
cielo
And
in
the
sky
Un
planeta
se
divide
en
dos.
A
planet
is
dividing
in
two.
Un
ummita
vuela
hacia
el
sol.
An
Ummita
is
flying
towards
the
sun.
Dices
que
sabes
donde
voy,
You
say
you
know
where
I'm
going,
No
me
hagas
reir,
no
estoy
de
humor.
Don't
make
me
laugh,
I'm
not
in
the
mood.
Hoy
otra
vez
te
digo
adios
Today
once
again
I
say
goodbye
to
you
Pero
ahora
si
se
acabó.
But
now
it's
really
over.
Y
en
el
cielo
And
in
the
sky
Dos
planetas
chocas
sin
razón
Two
planets
are
colliding
without
reason
Un
ummita
dice:
"se
acabo".
An
Ummita
says:
"It's
over.".
Y
en
el
cielo
And
in
the
sky
Un
planeta
se
divide
en
dos.
A
planet
is
dividing
in
two.
Un
ummita
vuela
hacia
el
sol.
An
Ummita
is
flying
towards
the
sun.
Y
en
el
cielo
And
in
the
sky
Dos
planetas
chocas
sin
razón.
Two
planets
are
colliding
without
reason.
Un
ummita
dice:
"se
acabó".
An
Ummita
says:
"It's
over.".
No
me
hagas
reir,
ya
no
estoy
de
humor,
Don't
make
me
laugh,
I'm
not
in
the
mood
anymore,
Hoy
quiero
sentir
la
tentación
de
sobrevivir,
Today
I
want
to
feel
the
temptation
to
survive,
De
decirte
adios.
To
say
goodbye
to
you.
Ahora
se
que
si
se
acabó.
Now
I
know
that
it's
over.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ignacio canut guillen, jose battaglio, francisco jimenez, olvido gara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.