Текст и перевод песни Fangoria - En el Cielo
Llegó
y
me
siento
a
pensar
Пришел,
и
я
сижу
и
думаю.
Sí
seré
capaz
de
ser
quien
soy,
Да,
я
смогу
быть
тем,
кто
я
есть.,
Nunca
he
creído
en
al
azar.
Я
никогда
не
верил
в
случайность.
Yo
tenía
un
plan,
se
acabó.
У
меня
был
план,
все
кончено.
Y
en
el
cielo
И
на
небесах
Un
planeta
se
divide
en
dos.
Планета
разделена
на
две
части.
Un
ummita
vuela
hacia
el
sol.
Уммита
летит
к
Солнцу.
Dices
que
sabes
donde
voy,
Ты
говоришь,
что
знаешь,
куда
я
иду.,
No
me
hagas
reir,
no
estoy
de
humor.
Не
смеши
меня,
я
не
в
настроении.
Hoy
otra
vez
te
digo
adios
Сегодня
я
снова
прощаюсь
с
тобой.
Pero
ahora
si
se
acabó.
Но
теперь
все
кончено.
Y
en
el
cielo
И
на
небесах
Dos
planetas
chocas
sin
razón
Две
планеты
сталкиваются
без
причины
Un
ummita
dice:
"se
acabo".
Уммита
говорит:
"Все
кончено".
Y
en
el
cielo
И
на
небесах
Un
planeta
se
divide
en
dos.
Планета
разделена
на
две
части.
Un
ummita
vuela
hacia
el
sol.
Уммита
летит
к
Солнцу.
Y
en
el
cielo
И
на
небесах
Dos
planetas
chocas
sin
razón.
Две
планеты
сталкиваются
без
причины.
Un
ummita
dice:
"se
acabó".
Уммита
говорит:
"Все
кончено".
No
me
hagas
reir,
ya
no
estoy
de
humor,
Не
заставляй
меня
смеяться,
я
больше
не
в
настроении.,
Hoy
quiero
sentir
la
tentación
de
sobrevivir,
Сегодня
я
хочу
почувствовать
соблазн
выжить.,
De
decirte
adios.
Попрощаться.
Ahora
se
que
si
se
acabó.
Теперь
я
знаю,
что
все
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ignacio canut guillen, jose battaglio, francisco jimenez, olvido gara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.