Fangoria - Miro la vida pasar (Pianíssimo) [Live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fangoria - Miro la vida pasar (Pianíssimo) [Live]




Mi indiferencia natural
Мое естественное равнодушие
Curtida en mil batallas contra la pereza
Загорелая в тысяче сражений против лени
Borrar del mapa todo amor
Удалить всю любовь с карты
Porque en mi vida todo acaba como empieza
Потому что в моей жизни все заканчивается так, как начинается.
Y en plan travesti radical
И в плане радикального трансвестита
Le doy la espalda a cualquier muestra de tristeza
Я поворачиваюсь спиной к любому проявлению грусти.
¿Melancolía o decepción?
Меланхолия или разочарование?
¿Felicidad o tentación?
Счастье или искушение?
Todo podría ir a peor...
Все может пойти еще хуже...
Mientras tanto miro la vida pasar
Тем временем я смотрю, как жизнь проходит.
Y no sabes cuanto cuesta aceptar que no volverás
И ты не знаешь, сколько стоит признать, что ты не вернешься.
Por el momento miro la vida pasar
На данный момент я смотрю, как жизнь проходит.
Sin venir a cuento alguien te vuelve a nombrar
Не приходя в сказку, кто-то снова называет тебя
Pasado el tiempo sigo igual
Прошло время, я все тот же.
A veces pienso que he perdido la cabeza
Иногда мне кажется, что я сошел с ума.
Y algunos días sin razón
И несколько дней без причины,
Ya ni me late el corazón
Мое сердце больше не бьется.
En esta cárcel de rencor
В этой тюрьме злобы
Siempre he sido fuerte
Я всегда был сильным.
Aunque a veces he dudado
Хотя иногда я сомневался.
Si la suerte no se ha reído de mí...
Если удача не посмеялась надо мной...





Авторы: PABLO SYCET, MAURO CANUT GUILLEN, OLVIDO GARA JOVA, IGNACIO CANUT GUILLEN, FERNANDO DELGADO ESPEJA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.