Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro la vida pasar (en plan travesti)
Смотрю, как жизнь проходит (как трансвестит)
Mi
indiferencia
natural
Моё
природное
безразличие
Curtida
en
mil
batallas
contra
la
pereza
Закаленное
в
тысячах
битвах
с
ленью
Borrar
del
mapa
todo
amor
Стереть
с
лица
земли
всякую
любовь
Porque
en
mi
vida
todo
acaba
como
empieza
Потому
что
в
моей
жизни
всё
кончается
так
же,
как
начинается
Y
en
plan
travesti
radical
И
как
настоящий
трансвестит,
Le
doy
la
espalda
a
cualquier
muestra
de
tristeza
Я
поворачиваюсь
спиной
к
любому
проявлению
грусти
¿Melancolía
o
decepción?
Меланхолия
или
разочарование?
¿Felicidad
o
tentación?
Счастье
или
искушение?
Todo
podría
ir
a
peor...
Всё
может
стать
ещё
хуже...
Mientras
tanto
miro
la
vida
pasar
А
пока
я
смотрю,
как
жизнь
проходит
мимо
Y
no
sabes
cuanto
me
cuesta
aceptar
que
no
volverás
И
ты
не
знаешь,
как
мне
тяжело
смириться
с
тем,
что
ты
не
вернёшься
Por
el
momento
miro
la
vida
pasar
Сейчас
я
смотрю,
как
жизнь
проходит
мимо
Sin
venir
a
cuento
alguien
te
vuelve
a
nombrar
Ни
с
того
ни
с
сего
кто-то
снова
упоминает
твоё
имя
Pasado
el
tiempo
sigo
igual
С
течением
времени
я
всё
та
же
A
veces
pienso
que
he
perdido
la
cabeza
Иногда
мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума
Y
algunos
días
sin
razón
А
в
некоторые
дни
без
причины
Ya
ni
me
late
el
corazón
Моё
сердце
уже
даже
не
бьётся
En
esta
cárcel
de
rencor
В
этой
тюрьме
обиды
Siempre
he
sido
fuerte
Я
всегда
была
сильной
Aunque
a
veces
he
dudado
Хотя
иногда
я
сомневалась
Si
la
suerte
no
se
ha
reído
de
mí...
Если
только
судьба
надо
мной
не
посмеялась...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Mauro Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Pablo Sycet, Fernando Delgado Espeja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.