Текст и перевод песни Fangoria - No Sé Qué Me Das (Lost Remix By + D Lo Mismo) (2005 Digital Remaster)
No Sé Qué Me Das (Lost Remix By + D Lo Mismo) (2005 Digital Remaster)
I Don't Know What You Give Me (Lost Remix By + D Lo Mismo) (2005 Digital Remaster)
Puede
que
sólo
sea
artificial,
puede
que
a
mi
manera,
me
sirva
para
olvidar.
It
might
be
just
artificial,
maybe
it's
my
way,
to
help
me
forget.
Prometí
que
nunca
volvería
a
caer,
pero
esta
vez
no
lo
quiero
evitar.
I
promised
I'd
never
fall
again,
but
this
time
I
don't
want
to
stop
it.
Es
que
me
hace
volar,
como
el
águila
que
vuela
en
libertad.
Because
it
makes
me
fly,
like
an
eagle
flying
free.
Sobre
el
valle,
lejos
de
la
tempestad.
Over
the
valley,
far
from
the
storm.
Como
el
viento
cuando
cruza
la
ciudad,
con
el
rumbo
fijo
y
sin
mirar
atrás.
Like
the
wind
when
it
crosses
the
city,
with
a
fixed
course,
never
looking
back.
No
sé
qué
me
das
que
me
hace
volar,
no
sé
qué
me
das
que
me
hace
volar.
I
don't
know
what
you
give
me
that
makes
me
fly,
I
don't
know
what
you
give
me
that
makes
me
fly.
No
sé
qué
me
das
que
me
hace
volar
más
alto
de
lo
que
nunca
soñé.
I
don't
know
what
you
give
me
that
makes
me
fly
higher
than
I
ever
dreamed.
Puede
que
sólo
dure
un
poco
más,
dicen
que
lo
sube,
también
tiene
que
bajar.
It
might
only
last
a
little
while,
they
say
it
goes
up,
it
also
goes
down.
Como
el
sol
entre
las
nubes,
hacia
el
horizonte
irá,
sabiendo
que
mañana
amanecerá.
Like
the
sun
between
the
clouds,
towards
the
horizon
it
will
go,
knowing
that
the
next
day
will
dawn.
Es
que
me
hace
volar,
como
el
águila
que
vuela
en
libertad.
Because
it
makes
me
fly,
like
an
eagle
flying
free.
Sobre
el
valle,
lejos
de
la
tempestad.
Over
the
valley,
far
from
the
storm.
Como
el
viento
cuando
cruza
la
ciudad,
con
el
rumbo
fijo
y
sin
mirar
atrás.
Like
the
wind
when
it
crosses
the
city,
with
a
fixed
direction
and
never
looking
back.
No,
no
sé
qué
me
das
que
me
hace
volar,
no
sé
qué
me
das
que
me
hace
volar.
No,
I
don't
know
what
you
give
me
that
makes
me
fly,
I
don't
know
what
you
give
me
that
makes
me
fly.
Como
una
montaña
se
vuelve
volcán,
no
sé
qué
me
das.
Like
a
mountain
becoming
a
volcano,
I
don't
know
what
you
give
me.
Y
de
un
remolino
surge
un
huracán,
no
sé
qué
me
das.
And
from
a
whirl
comes
a
hurricane,
I
don't
know
what
you
give
me.
Como
una
granada
a
punto
de
explotar,
no
sé
qué
me
das.
Like
a
grenade
about
to
explode,
I
don't
know
what
you
give
me.
Jekyll
se
transforma
en
Hyde,
Jekyll
turning
into
Hyde,
No
sé
qué
me
das.
I
don't
know
what
you
give
me.
Como
una
montaña
se
vuelve
volcán,
que
me
hace
volar.
Like
a
mountain
becoming
a
volcano,
that
makes
me
fly.
Y
de
un
remolino
surge
un
huracán
que
me
hace
volar.
And
from
a
whirl
comes
a
hurricane
that
makes
me
fly.
Como
una
granada
a
punto
de
explotar
que
me
hace
volar.
Like
a
grenade
about
to
explode
that
makes
me
fly.
Jekyll
se
transforma
en
Hyde,
que
me
hace
volar.
Jekyll
turning
into
Hyde,
that
makes
me
fly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Luis Prosper Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.