Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retorciendo palabras (Jean Extended Play)
Twisting Words (Jean Extended Play)
No,
no
pretendas
tener
la
razón,
No,
don't
pretend
to
be
right,
No
me
vengas
pidiendo
perdón,
Don't
come
asking
for
forgiveness,
No
me
digas
que
ha
sido
un
error,
Don't
tell
me
it
was
a
mistake,
Que
lo
sientes.
That
you're
sorry.
En
fin,
de
que
sirve
un
futuro
ideal,
After
all,
what
good
is
an
ideal
future,
Construido
en
terreno
ilegal
Built
on
illegal
ground
O
un
pasado
que
me
hace
dudar
del
presente?.
Or
a
past
that
makes
me
doubt
the
present?
Y
yo,
me
defiendo
atacándote
así,
And
I,
I
defend
myself
by
attacking
you
like
this,
Retorciendo
palabras
de
amor,
Twisting
words
of
love,
Intentando
que
quieran
decir
lo
que
yo
no
me
atrevo.
Trying
to
make
them
say
what
I
don't
dare
to
say.
Y
yo,
me
sorprendo
diciendo
que
sí,
And
I,
I
find
myself
saying
yes,
Retorciendo
palabras
de
amor
Twisting
words
of
love
Intentando
que
hagan
por
mí
Trying
to
make
them
do
for
me
Lo
que
yo
ya
no
puedo.
What
I
can
no
longer
do.
No,
no
te
inventes
un
nuevo
color,
No,
don't
invent
a
new
color,
Transparente
como
una
traición
Transparent
as
a
betrayal
Camuflaje
para
una
ilusión
de
mi
mente.
Camouflage
for
an
illusion
of
my
mind.
Por
fin,
los
milenios
son
un
decimal,
Finally,
the
millennia
are
a
decimal,
Un
trocito
de
tiempo
fugaz
A
fleeting
bit
of
time
Algo
efímero
y
bien
poco
mas
sin
ningún
valor.
Something
ephemeral
and
little
else
of
no
value.
Y
yo,
me
defiendo
atacándote
así,
And
I,
I
defend
myself
by
attacking
you
like
this,
Retorciendo
palabras
de
amor,
Twisting
words
of
love,
Intentando
que
quieran
decir
lo
que
yo
no
me
atrevo.
Trying
to
make
them
say
what
I
don't
dare
to
say.
Y
yo,
me
sorprendo
diciendo
que
si,
And
I,
I
find
myself
saying
yes,
Retorciendo
palabras
de
amor
Twisting
words
of
love
Intentando
que
hagan
por
mi
lo
que
yo
ya
no
puedo.
Trying
to
make
them
do
for
me
what
I
can
no
longer
do.
Los
milenios
son
un
decimal
The
millennia
are
a
decimal
Una
suma
de
cifras
de
tiempo
sin
más,
A
sum
of
time
digits
and
nothing
more,
Voces
nuevas
presentes,
futuras,
pasadas
New
voices,
present,
future,
past
Que
van
retorciendo
palabras
de
amor
That
are
twisting
words
of
love
Construyendo
edificios
que
no
durarán,
Building
buildings
that
will
not
last,
Un
diseño
de
algo
fugaz,
A
design
of
something
fleeting,
Arquitectos
de
frases
que
me
hacen
dudar
Architects
of
phrases
that
make
me
doubt
Y
que
intentan
decirme
And
that
try
to
tell
me
Que
no
sé
lo
que
quiero.
That
I
don't
know
what
I
want.
Y
yo,
me
defiendo
atacándote
así,
And
I,
I
defend
myself
by
attacking
you
like
this,
Retorciendo
palabras
de
amor,
Twisting
words
of
love,
Intentando
que
quieran
decir
lo
que
yo
no
me
atrevo.
Trying
to
make
them
say
what
I
don't
dare
to
say.
Y
yo,
me
sorprendo
diciendo
que
si,
And
I,
I
find
myself
saying
yes,
Retorciendo
palabras
de
amor
Twisting
words
of
love
Intentando
que
hagan
por
mi
lo
que
yo
ya
no
puedo.
Trying
to
make
them
do
for
me
what
I
can
no
longer
do.
Construyendo
edificios
que
no
durarán,
Building
buildings
that
will
not
last,
Un
diseño
de
algo
fugaz,
A
design
of
something
fleeting,
Arquitectos
de
frases
que
me
hacen
dudar
Architects
of
phrases
that
make
me
doubt
Y
que
intentan
decirme
And
that
try
to
tell
me
Que
no
sé
lo
que
quiero.
That
I
don't
know
what
I
want.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Carlos Jean Arriaga, Maria Josefa Martin D Hoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.