Текст и перевод песни Fangoria - Retorciendo Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retorciendo Palabras
Переплетая Слова
No,
no
pretendas
tener
la
razón
Нет,
не
пытайся
быть
правым
No
me
vengas
pidiendo
perdón
Не
приходи
ко
мне
просить
прощения
No
me
digas
que
ha
sido
un
error
Не
говори
мне,
что
это
была
ошибка
Que
lo
sientes
Что
ты
сожалеешь
En
fin,
¿de
qué
sirve
un
futuro
ideal
В
конце
концов,
какой
смысл
в
идеальном
будущем
Construido
en
terreno
ilegal
Построенном
на
незаконной
земле
O
un
pasado
que
me
hace
dudar
del
presente?
Или
в
прошлом,
которое
заставляет
меня
сомневаться
в
настоящем?
Y
yo,
me
defiendo
atacándote
así
И
я,
я
защищаюсь,
нападая
на
тебя
вот
так
Retorciendo
palabras
de
amor
Переплетая
слова
любви
Intentando
que
quieran
decir
Пытаясь
заставить
их
сказать
Lo
que
yo
no
me
atrevo
То,
что
я
сама
не
осмеливаюсь
Y
yo,
me
sorprendo
diciendo
que
sí
И
я,
я
удивляюсь,
говоря
"да"
Retorciendo
palabras
de
amor
Переплетая
слова
любви
Intentando
que
hagan
por
mí
Пытаясь
заставить
их
сделать
для
меня
Lo
que
yo
ya
no
puedo
То,
что
я
уже
не
могу
No,
no
te
inventes
un
nuevo
color
Нет,
не
выдумывай
новый
цвет
Transparente
como
una
traición
Прозрачный,
как
предательство
Camuflaje
para
una
ilusión
de
mi
mente
Камуфляж
для
иллюзии
моего
разума
Por
fin,
los
milenios
son
un
decimal
Наконец,
тысячелетия
— это
десятичная
дробь
Un
trocito
de
tiempo
fugaz
Крошечный
кусочек
мимолетного
времени
Algo
efímero
y
bien
poco,
mas
sin
ningún
valor
Что-то
эфемерное
и
совсем
незначительное,
без
всякой
ценности
Y
yo,
me
defiendo
atacándote
así
И
я,
я
защищаюсь,
нападая
на
тебя
вот
так
Retorciendo
palabras
de
amor
Переплетая
слова
любви
Intentando
que
quieran
decir
Пытаясь
заставить
их
сказать
Lo
que
yo
no
me
atrevo
То,
что
я
сама
не
осмеливаюсь
Y
yo,
me
sorprendo
diciendo
que
sí
И
я,
я
удивляюсь,
говоря
"да"
Retorciendo
palabras
de
amor
Переплетая
слова
любви
Intentando
que
hagan
por
mí
Пытаясь
заставить
их
сделать
для
меня
Lo
que
yo
ya
no
puedo
То,
что
я
уже
не
могу
Los
milenios
son
un
decimal
Тысячелетия
— это
десятичная
дробь
Una
suma
de
cifras
de
tiempo
sin
más
Просто
сумма
цифр
времени
Voces
nuevas
presentes,
futuras,
pasadas
Новые
голоса,
настоящие,
будущие,
прошлые
Que
van
retorciendo
palabras
de
amor
Которые
переплетают
слова
любви
Construyendo
edificios
que
no
durarán
Строя
здания,
которые
не
продержатся
Un
diseño
de
algo
fugaz
Проект
чего-то
мимолетного
Arquitectos
de
frases
que
me
hacen
dudar
Архитекторы
фраз,
которые
заставляют
меня
сомневаться
Y
que
intentan
decirme
И
которые
пытаются
сказать
мне
Que
no
sé
lo
que
quiero
Что
я
не
знаю,
чего
хочу
Y
yo,
me
defiendo
atacándote
así
И
я,
я
защищаюсь,
нападая
на
тебя
вот
так
Retorciendo
palabras
de
amor
Переплетая
слова
любви
Intentando
que
quieran
decir
Пытаясь
заставить
их
сказать
Lo
que
yo
no
me
atrevo
То,
что
я
сама
не
осмеливаюсь
Y
yo,
me
sorprendo
diciendo
que
sí
И
я,
я
удивляюсь,
говоря
"да"
Retorciendo
palabras
de
amor
Переплетая
слова
любви
Intentando
que
hagan
por
mí
Пытаясь
заставить
их
сделать
для
меня
Lo
que
yo
ya
no
puedo
То,
что
я
уже
не
могу
Construyendo
edificios
que
no
durarán
Строя
здания,
которые
не
продержатся
Un
diseño
de
algo
fugaz
Проект
чего-то
мимолетного
Arquitectos
de
frases
que
me
hacen
dudar
Архитекторы
фраз,
которые
заставляют
меня
сомневаться
Y
que
intentan
decirme
И
которые
пытаются
сказать
мне
Que
no
sé
lo
que
quiero
Что
я
не
знаю,
чего
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Carlos Jean Arriaga, Maria Josefa Martin D Hoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.