Fangoria - Soy Tu Destino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fangoria - Soy Tu Destino




Soy Tu Destino
I'm Your Destiny
No comprendo que te niegues a viajar,
I don't understand why you refuse to travel,
Cuando quedan mundos nuevos qué explorar,
When there are new worlds to explore,
qué a veces las estrellas al brillar,
I know that sometimes when the stars shine,
Te trasportan más allá.
They transport you beyond.
Si alguna vez tu ansiedad,
If ever your anxiety,
Te arrastra por caminos
Drags you down paths
De perdición, déjate llevar,
Of perdition, let yourself go,
Ven hacia mí, yo soy tu destino,
Come to me, I am your destiny,
Y adivino que acabas,
And I guess you end up,
Qué tu sitio está, junto a mí.
That your place is next to me.
Que sentido tiene qué un capricho más,
What's the point of one more whim,
Nos convierte en prisioneros del azar,
Turning us into prisoners of chance,
Mil razones hay aún por razonar,
There are still a thousand reasons to reason,
No nos van a separar.
They're not going to separate us.
Si alguna vez tu soledad,
If ever your loneliness,
Te envuelve en un vacío,
Wraps you in emptiness,
Sin devoción, déjate llevar,
Without devotion, let yourself go,
Ven hacia yo soy tu destino,
Come to me, I am your destiny,
Y adivino qué tu acabas,
And I guess you end up,
Qué tu sitio está junto a mí.
That your place is next to me.





Авторы: Ignacio Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Pablo Sycet Torres Muniz, Mauro Canut Guillen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.