Текст и перевод песни Fangoria - Sálvame (Pianíssimo) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sálvame,
sálvame,
sálvame
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня.
Antes
de
decirme
nada
Прежде
чем
сказать
мне
что-нибудь,
Mírame
bien
a
la
cara
Посмотри
мне
в
лицо.
El
sonido
que
me
llama
Звук,
который
зовет
меня
Desde
el
fondo
de
la
nada
Из
ниоткуда.
Envenena
el
gozo
de
mi
ser
Отравляет
радость
моего
существа.
Esto
no
es
mas
que
un
mal
sueño
Это
не
что
иное,
как
плохой
сон.
Del
que
quiero
despertar.
От
которого
я
хочу
проснуться.
Cada
escena
de
mi
vida
Каждая
сцена
в
моей
жизни
Es
la
lucha
desmedida
Это
чрезмерная
борьба
Entre
lo
que
he
sido
y
lo
que
soy
Между
тем,
кем
я
был,
и
тем,
кем
я
являюсь.
No
me
digas
que
me
calle
Не
говори
мне
заткнуться.
No
me
digas
que
me
marche
Не
говори
мне
уйти.
Esto
nunca
fue
la
realidad
Это
никогда
не
было
реальностью.
Y
si
sólo
ha
sido
un
sueño
И
если
это
был
просто
сон,
Del
que
debo
despertar.
От
которого
я
должен
проснуться.
Sálvame,
Dios
mío
sálvame
Спаси
меня,
Боже
мой,
спаси
меня.
Por
eso
sálvame
Вот
почему
спаси
меня.
Dios
mío
sálvame.
Боже,
спаси
меня.
Aunque
trate
de
esconderme
Даже
если
я
пытаюсь
спрятаться.
Yo
no
se
disimular
Я
не
скрываю.
Todo
el
mundo
me
señala
Все
указывают
на
меня.
Por
ser
fuente
de
maldad
За
то,
что
я
источник
зла.
Por
eso
sálvame
Dios
mío
sálvame.
Вот
почему
спаси
меня,
Боже
мой,
спаси
меня.
Ya
no
se
como
rogarte
Я
больше
не
знаю,
как
умолять
тебя.
Que
me
ayudes
a
encontrar
Что
ты
поможешь
мне
найти
Un
camino
de
retorno
Обратный
путь
Aunque
tenga
que
penar
Даже
если
я
должен
наказать
Por
eso
sálvame,
Dios
mío
sálvame.
Вот
почему
спаси
меня,
Боже
мой,
спаси
меня.
Sálvame,
Dios
mío
sálvame
Спаси
меня,
Боже
мой,
спаси
меня.
Por
eso
sálvame
Вот
почему
спаси
меня.
Dios
mío
sálvame.
Боже,
спаси
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: miguel costas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.