Текст и перевод песни Fangoria - Un astronauta sólo, flotando (Pianíssimo) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un astronauta sólo, flotando (Pianíssimo) [Live]
An Astronaut Alone, Floating (Pianissimo) [Live]
La
vida
se
detiene
tras
el
cristal
Life
stops
behind
the
glass
La
ley
de
Murphy
no
falla
jamás
Murphy's
Law
never
fails
Fin
del
mensaje,
todo
va
mal
End
of
message,
everything
is
wrong
Nunca
nos
dicen
la
verdad
They
never
tell
us
the
truth
En
el
espacio
hay
un
astronauta
solo
flotando
In
space,
there's
an
astronaut
floating
alone
Aquí
en
la
Tierra
la
señal
que
manda
se
va
apagando
Here
on
Earth,
the
signal
he
sends
is
fading
Da
vueltas
lentamente
dejándose
llevar
hacia
la
aurora
boreal
He
slowly
circles,
drifting
towards
the
aurora
borealis
Desafiar
lo
abstracto
es
aceptar
To
defy
the
abstract
is
to
accept
Que
nada
es
para
siempre
y
que
da
igual
That
nothing
lasts
forever
and
it
doesn't
matter
Negar
el
infinito
es
intentar
To
deny
the
infinite
is
to
try
Mantener
las
cosas
como
están
To
keep
things
as
they
are
Millones
de
recuerdos
se
borrarán
Millions
of
memories
will
be
erased
Cientos
de
sueños
se
perderán
Hundreds
of
dreams
will
be
lost
En
condiciones
de
ingravidez
In
conditions
of
weightlessness
Quedan
girando
sin
caer
They
continue
spinning
without
falling
En
el
espacio
hay
un
astronauta
solo
llorando
In
space,
there's
an
astronaut
crying
alone
Aquí
en
la
Tierra
la
señal
que
manda
se
va
apagando
Here
on
Earth,
the
signal
he
sends
is
fading
Se
aleja
lentamente,
no
sabe
dónde
va,
nadie
le
puede
oír
gritar
He
drifts
away
slowly,
he
doesn't
know
where
he's
going,
no
one
can
hear
him
scream
En
el
espacio
hay
un
astronauta
solo
llorando
In
space,
there's
an
astronaut
crying
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANUEL ANGEL CAMPOAMOR MARTINEZ, MAURO CANUT GUILLEN, IGNACIO CANUT GUILLEN, PABLO SYCET TORRES MUNIZ, OLVIDO GARA JOVA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.