Fangoria - Un astronauta sólo, flotando (Pianíssimo) [Live] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fangoria - Un astronauta sólo, flotando (Pianíssimo) [Live]




Un astronauta sólo, flotando (Pianíssimo) [Live]
An Astronaut Alone, Floating (Pianissimo) [Live]
La vida se detiene tras el cristal
Life stops behind the glass
La ley de Murphy no falla jamás
Murphy's Law never fails
Fin del mensaje, todo va mal
End of message, everything is wrong
Nunca nos dicen la verdad
They never tell us the truth
En el espacio hay un astronauta solo flotando
In space, there's an astronaut floating alone
Aquí en la Tierra la señal que manda se va apagando
Here on Earth, the signal he sends is fading
Da vueltas lentamente dejándose llevar hacia la aurora boreal
He slowly circles, drifting towards the aurora borealis
Desafiar lo abstracto es aceptar
To defy the abstract is to accept
Que nada es para siempre y que da igual
That nothing lasts forever and it doesn't matter
Negar el infinito es intentar
To deny the infinite is to try
Mantener las cosas como están
To keep things as they are
Millones de recuerdos se borrarán
Millions of memories will be erased
Cientos de sueños se perderán
Hundreds of dreams will be lost
En condiciones de ingravidez
In conditions of weightlessness
Quedan girando sin caer
They continue spinning without falling
En el espacio hay un astronauta solo llorando
In space, there's an astronaut crying alone
Aquí en la Tierra la señal que manda se va apagando
Here on Earth, the signal he sends is fading
Se aleja lentamente, no sabe dónde va, nadie le puede oír gritar
He drifts away slowly, he doesn't know where he's going, no one can hear him scream
En el espacio hay un astronauta solo llorando
In space, there's an astronaut crying alone





Авторы: MANUEL ANGEL CAMPOAMOR MARTINEZ, MAURO CANUT GUILLEN, IGNACIO CANUT GUILLEN, PABLO SYCET TORRES MUNIZ, OLVIDO GARA JOVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.