Текст и перевод песни Fangoria - Viaje a ninguna parte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaje a ninguna parte
Road to nowhere
Voy
de
viaje
I
am
going
on
a
trip
Cambio
de
paisaje
A
change
of
scenery
Un
enigma
a
descifrar
A
conundrum
to
decipher
Es
el
viaje
It
is
the
journey
A
ninguna
parte
To
nowhere
Que
me
lleva
a
pensar
That
leads
me
to
think
Que
podría
ir
rindiendo
cuentas
That
I
could
go
giving
an
account
Debería
ir
cerrando
puertas
I
should
go
closing
doors
Sin
nostalgia,
sin
volver
la
vista
atrás
Without
longing,
without
looking
back
Al
llegar
a
mi
tiempo
de
descuento
Upon
reaching
my
time
of
extra
time
Tocará
revivir
cada
recuerdo
It
will
touch
to
revive
each
memory
Lo
que
importa
es
la
hora
en
que
la
vida
se
transforma
What
matters
is
the
hour
when
life
transforms
Y
abandona
la
persona
silenciosamente
y
sin
memoria
And
the
person
leaves
silently
and
without
memory
No
hay
regreso,
llegará
el
momento
No
return,
the
moment
will
come
De
parar
a
descansar
To
stop
to
rest
Es
un
viaje
siempre
hacia
adelante
It
is
a
journey
always
forward
Que
me
obliga
a
pensar
That
forces
me
to
think
Que
la
prisa
siempre
me
ha
guiado
That
the
rush
has
always
guided
me
Que
la
pausa
queda
al
otro
lado
That
the
pause
is
on
the
other
side
Y
que
ahora
todo
está
en
su
lugar
And
that
now
everything
is
in
its
place
Al
llegar
a
mi
tiempo
de
descuento
Upon
reaching
my
time
of
extra
time
Tocará
revivir
cada
recuerdo
It
will
touch
to
revive
each
memory
Lo
que
importa
es
la
hora
en
que
la
vida
se
transforma
What
matters
is
the
hour
when
life
transforms
Y
abandona
la
persona
silenciosamente
y
sin
memoria
And
the
person
leaves
silently
and
without
memory
Cada
vida
despropositada
Every
purposeless
life
Va
dictando
que
se
cumpla
el
karma
Goes
on
dictating
that
karma
be
fulfilled
Que
el
proceso
se
repita
una
vez
más
That
the
process
be
repeated
once
more
Al
llegar
a
mi
tiempo
de
descuento
Upon
reaching
my
time
of
extra
time
Tocará
revivir
cada
recuerdo
It
will
touch
to
revive
each
memory
Lo
que
importa
es
la
hora
en
que
la
vida
se
transforma
What
matters
is
the
hour
when
life
transforms
Y
abandona
la
persona
silenciosamente
y
sin
memoria
And
the
person
leaves
silently
and
without
memory
Sin
mi
memoria
Without
my
memory
Al
llegar
a
mi
tiempo
de
descuento
Upon
reaching
my
time
of
extra
time
Qué
más
da
olvidar
cada
recuerdo
What more does it matter
to
forget
every
memory
Lo
que
importa
es
la
hora
en
que
la
vida
se
transforma
What
matters
is
the
hour
when
life
transforms
Y
abandona
la
persona
silenciosamente
y
sin
memoria
And
the
person
leaves
silently
and
without
memory
Es
un
viaje
a
ninguna
parte
It
is
a
road
to
nowhere
Sin
volver
la
vista
atrás...
atrás.
Without
turning
back...
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guille Milkyway, Ignacio Canut Guillen, J. García Ferrer, Nacho Canut, Olvido Gara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.