Fangoria - Viaje a ninguna parte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fangoria - Viaje a ninguna parte




Viaje a ninguna parte
Путешествие в никуда
Voy de viaje
Еду в путешествие
Cambio de paisaje
Меняю обстановку
Un enigma a descifrar
Задачу ставлю не из лёгких
Es el viaje
Это путешествие
A ninguna parte
В никуда
Que me lleva a pensar
Заставляет меня думать
Que podría ir rindiendo cuentas
Что надо бы начать отчитываться
Debería ir cerrando puertas
Пора бы закрывать двери
Sin nostalgia, sin volver la vista atrás
Без грусти, не оглядываясь назад
Al llegar a mi tiempo de descuento
На излёте сил
Tocará revivir cada recuerdo
Придётся возрождать каждое воспоминание
Lo que importa es la hora en que la vida se transforma
Важен миг, когда жизнь преображается
Y abandona la persona silenciosamente y sin memoria
И ты уходишь тихо и без следа
No hay regreso, llegará el momento
Возврата нет, придёт время
De parar a descansar
Пора будет отдохнуть
Es un viaje siempre hacia adelante
Это путешествие в одном направлении
Que me obliga a pensar
Заставляет меня думать
Que la prisa siempre me ha guiado
Что спешка всегда мной двигала
Que la pausa queda al otro lado
И что пауза ждёт меня на другой стороне
Y que ahora todo está en su lugar
И теперь все встало на свои места
Al llegar a mi tiempo de descuento
На излёте сил
Tocará revivir cada recuerdo
Придётся возрождать каждое воспоминание
Lo que importa es la hora en que la vida se transforma
Важен миг, когда жизнь преображается
Y abandona la persona silenciosamente y sin memoria
И ты уходишь тихо и без следа
Cada vida despropositada
Каждая бесцельная жизнь
Va dictando que se cumpla el karma
Выполняет кармическую миссию
Que el proceso se repita una vez más
Этот процесс повторится снова
Al llegar a mi tiempo de descuento
На излёте сил
Tocará revivir cada recuerdo
Придётся возрождать каждое воспоминание
Lo que importa es la hora en que la vida se transforma
Важен миг, когда жизнь преображается
Y abandona la persona silenciosamente y sin memoria
И ты уходишь тихо и без следа
Sin mi memoria
Без моей памяти
Al llegar a mi tiempo de descuento
На излёте сил
Qué más da olvidar cada recuerdo
Какая разница, забуду я воспоминания
Lo que importa es la hora en que la vida se transforma
Важен миг, когда жизнь преображается
Y abandona la persona silenciosamente y sin memoria
И ты уходишь тихо и без следа
Es un viaje a ninguna parte
Это путешествие в никуда
Sin volver la vista atrás... atrás.
Не оглядывайся назад... назад.





Авторы: Guille Milkyway, Ignacio Canut Guillen, J. García Ferrer, Nacho Canut, Olvido Gara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.