Fangoria - Voy a perder el miedo (Pianíssimo) [Live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fangoria - Voy a perder el miedo (Pianíssimo) [Live]




Voy a perder el miedo
Я потеряю страх.
El miedo a perder
Страх потерять
Voy a aprender, poco a poco
Я буду учиться, постепенно
A ser quien quiero ser
Быть тем, кем я хочу быть.
Voy a tener la razón, a defender mi opinión
Я буду прав, отстаивать свое мнение.
Si creo que eso es lo que hay que hacer
Если я думаю, что это то, что нужно сделать,
Voy a hacer las cosas bien
Я все сделаю правильно.
Tener valor, por fin
Иметь мужество, наконец
Voy a dudar de todo
Я буду сомневаться во всем.
De todo lo que
Из всего, что я знаю,
Voy a empezar de cero
Я начну с нуля.
Sin fijar ningún final
Без фиксации каких-либо окончаний
Voy a subir sin parar, voy a volver a caer
Я буду подниматься без остановки, я буду падать снова.
Puede que incluso me levante otra vez
Возможно, я даже снова встану.
Voy a hacerlo todo mal
Я сделаю все неправильно.
Y no, y no seguir así
И нет, и не продолжать в том же духе.
Voy a empezar
Я начну.
A perder el miedo a perder
Потерять страх потерять
Si te vas de aquí
Если ты уйдешь отсюда.
Si te vas voy a empezar
Если ты уйдешь, я начну.
A perder el miedo a perder
Потерять страх потерять
Si te vas de aquí
Если ты уйдешь отсюда.
Voy a matar el tiempo
Я убью время.
Para no pasar de hoy
Чтобы не пройти мимо сегодняшнего дня.
Voy a ganar el cielo
Я выиграю небо,
Aunque ya no creo en Dios
Хотя я больше не верю в Бога.
Y no soporto la inercia que me hace girar
И я не выношу инерции, которая заставляет меня вращаться.
Constantemente alrededor del Sol
Постоянно вокруг Солнца
Voy a cuestionar la gravedad
Я буду подвергать сомнению гравитацию
Si no, si no me acerca a ti
Если нет, если я не приблизлюсь к тебе.
Voy a empezar
Я начну.
A perder el miedo a perder
Потерять страх потерять
Si no te vas de aquí
Если ты не уйдешь отсюда.
Si no te vas voy a empezar
Если ты не уйдешь, я начну.
A perder el miedo a perder
Потерять страх потерять
Si no te vas de aquí
Если ты не уйдешь отсюда.
Mírame volar, mírame soñar
Смотри, Как я летаю, Смотри, Как я мечтаю.
Mírame tocar el fuego con los dedos
Смотри, Как я прикасаюсь к огню пальцами.
Mírame volar, mírame soñar
Смотри, Как я летаю, Смотри, Как я мечтаю.
Mírame perder el miedo
Смотри, Как я теряю страх.





Авторы: ignacio canut, olvido gara, luis prosper fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.